Rechercher dans ce blog

vendredi 3 février 2023

I authorized this message


Wikipédia : À propos/Wikipédia : À propos :
Wikipédia est une encyclopédie que tout le monde peut modifier, et des dizaines de millions de personnes la possèdent déjà ! Le but de Wikipédia est de profiter aux lecteurs en agissant comme une encyclopédie largement accessible et gratuite qui contient des informations sur toutes les branches de la connaissance. Hébergé par la Wikimedia Foundation, Wikipédia se compose d'un contenu librement modifiable, dont les articles ont également de nombreux liens pour guider les lecteurs vers plus d'informations. Écrit en collaboration par des bénévoles largement anonymes, toute personne ayant accès à Internet et en règle peut écrire et apporter des modifications aux articles de Wikipédia (sauf dans des cas limités où l'édition est restreinte pour éviter les perturbations ou le vandalisme). Depuis sa création le 15 janvier 2001, Wikipédia est devenu le plus grand site Web de référence au monde, attirant plus d'un milliard de visiteurs par mois. Il compte actuellement plus de soixante millions d'articles dans plus de 300 langues, dont 6 612 105 articles en anglais avec 130 218 contributeurs actifs au cours du mois dernier. Les principes fondamentaux de Wikipédia sont résumés dans ses cinq piliers. La communauté Wikipédia a développé de nombreuses politiques et directives, mais vous n'avez pas besoin de les connaître toutes avant de contribuer. N'importe qui peut modifier le texte, les références et les images de Wikipédia. Ce qui est écrit est plus important que qui l'écrit. Le contenu doit être conforme aux politiques de Wikipédia, y compris être vérifiable par une source fiable publiée. Les opinions, les croyances, les expériences personnelles des éditeurs, les recherches non révisées, les contenus diffamatoires et les violations du droit d'auteur ne resteront pas. Le logiciel de Wikipédia permet d'annuler facilement les erreurs, et des éditeurs expérimentés surveillent et patrouillent les mauvaises modifications. Commencez par cliquer simplement sur le bouton Modifier en haut de toute page non protégée. Wikipédia diffère des références imprimées de manière importante. Il est continuellement créé et mis à jour, et des articles encyclopédiques sur de nouveaux événements apparaissent en quelques minutes plutôt qu'en mois ou en années. Parce que n'importe qui peut améliorer Wikipédia, il est devenu plus complet que n'importe quelle autre encyclopédie. Ses contributeurs améliorent la qualité et la quantité des articles et suppriment la désinformation, les erreurs et le vandalisme. N'importe quel lecteur peut corriger une erreur ou ajouter plus d'informations aux articles (voir Wikipedia:Recherche avec Wikipedia). Au fil du temps, les pages de Wikipédia ont tendance à devenir plus détaillées et équilibrées. Wikipédia a testé la sagesse de la foule depuis 2001 et a constaté qu'il réussit. Comme l'affirme la loi de Linus, "Avec suffisamment de globes oculaires, tous les insectes sont superficiels!"
Je fichissimi/je fichissimi :
I fichissimi (italien pour "Les mecs vraiment cool", également connu sous le nom de Guys and Dolls in the Suburbs) est une comédie italienne de 1981 réalisée par Carlo Vanzina. Le film consiste en une histoire de punks rivaux à Milan et il est vaguement basé sur la tragédie Roméo et Juliette de William Shakespeare.
I figli_del_leopardo/I figli de leopardo :
I figli del leopardo est une comédie italienne de 1965 réalisée par Sergio Corbucci avec le duo comique Franco et Ciccio qui est une parodie de The Leopard.
Je figli_di_nessuno/Je figli di nessuno :
I figli di nessuno peut faire référence à : Nobody's Children (film de 1951) (italien : I figli di nessuno), un film mélodrame franco-italien I figli di nessuno (film de 1974), un film dramatique italien
Je figli_di_nessuno_(1974_film)/Je figli di nessuno (film de 1974):
I figli di nessuno (sorti internationalement sous le nom de Nobody's Children) est un film dramatique italien réalisé par Bruno Gaburro et sorti en 1974. Le film fait partie du genre des films mélodramatiques italiens connus sous le nom de "films larmoyants" ou "films lacrima". C'est le remake de I Figli di nessuno de Raffaello Matarazzo.
Je figli_non_si_vendono/Je figli non si vendono :
I figli non si vendono (littéralement, les enfants ne doivent pas être vendus) est un film mélodrame italien de 1952 de Mario Bonnard.
I pour l'Inde/I pour l'Inde :
I for India est un film en anglais et en hindi sorti au Royaume-Uni en août 2007. Réalisé par Sandhya Suri, il raconte des séquences de films personnels (filmés en Super 8 mm) et des enregistrements de bande à bobine réalisés par son père, le docteur Yash. Pal Suri, à partir des années 1960. Avec l'état primitif des télécommunications à l'époque, le Dr Suri a envoyé les films et les cassettes à sa famille en Inde comme une forme de contact et d'information sur sa nouvelle vie au Royaume-Uni avec sa femme et sa famille. Le Dr Suri révèle une grande partie de ses émotions les plus intimes, telles que le manque de sa famille et de sa ville natale, ses difficultés à s'installer dans un nouveau pays et son inquiétude face au racisme occasionnel auquel il a souvent été soumis. Le film comprend également des images de divers programmes télévisés britanniques de son époque concernant les émigrants asiatiques (perçus comme naïvement condescendants), incorporant également une partie d'une interview présentant les vues de Margaret Thatcher sur l'émigration peu de temps avant qu'elle ne devienne Premier ministre britannique. Il a été distribué par ICA Projects. Il est sorti en salles au Royaume-Uni et aux États-Unis.
I for_India_(concert)/I for India (concert) :
I For India: The Concert for our Times, ou simplement I for India, était un concert de collecte de fonds créé par les cinéastes Karan Johar et Zoya Akhtar pour aider à collecter des fonds pour le India COVID Response Fund (ICRF) géré par GiveIndia. Le concert a réuni certains des plus grands acteurs, musiciens, chanteurs, sportifs et industriels en Inde et dans le monde, se réunissant pour soutenir le travail de secours de COVID-19 en Inde. Produit par Fountainhead MKTG, le concert a été diffusé en direct sur Facebook le 3 mai 2020 à 19h30 IST. L'événement a généré plus de 52 crores ₹ (6,5 millions de dollars US).
Je pour_vous/Je pour vous :
" I for You " est le onzième single du groupe de rock japonais Luna Sea , sorti le 1er juillet 1998. Il a atteint le numéro 2 du classement des singles Oricon et a été le 49e single le plus vendu de l'année. C'était le troisième et dernier d'une série après l'hibernation du groupe de 1997 au début de 1998.
I for_You,_You_for_Me/I for You, You for Me :
I for You, You for Me (en allemand : Ich für dich, du für mich) est un film dramatique allemand de 1934 réalisé par Carl Froelich et mettant en vedette Ruth Eweler, Karl Dannemann et Carl de Vogt. Il a été réalisé comme un film de propagande en soutien au service du travail du Reich du régime nazi et à la Ligue des filles allemandes. Il a promu les concepts de sang et de sol.
I formation/I formation :
La formation I est l'une des formations offensives les plus courantes du football américain. La formation I tire son nom de l'alignement vertical (vu de la zone d'extrémité opposée) du quart-arrière, de l'arrière et du porteur de ballon, en particulier lorsqu'il est mis en contraste avec les alignements des mêmes joueurs dans la formation T. La formation commence avec les 5 joueurs de ligne offensifs habituels (2 plaqués offensifs, 2 gardes et un centre), le quart-arrière sous le centre et deux arrières alignés derrière le quart-arrière. La variante de base ajoute une extrémité serrée d'un côté de la ligne et deux récepteurs larges, un à chaque extrémité de la ligne.
I formation_(désambiguïsation)/I formation (désambiguïsation) :
I formation ou I-formation peut faire référence à; I formation, une formation de joueurs offensifs dans le football américain I-formation (tennis), une stratégie de positionnement des joueurs en double I-formation (pickleball), une stratégie de positionnement des joueurs en double
I fuorusciti_di_Firenze/I fuorusciti di Firenze :
I fuorusciti di Firenze (Les Exilés de Florence) est une semi-série d'opéra en deux actes du compositeur italien Ferdinando Paer. Le livret était d'Angelo Anelli. L'œuvre est une forme d'« opéra de sauvetage ». L'opéra a été joué pour la première fois au Hoftheater de Dresde le 27 novembre 1802.
Je gabestokken/je gabestokken :
I gabestokken est un film familial danois de 1950 réalisé par Jon Iversen et Alice O'Fredericks.
I gioielli_della_Madonna/I gioielli della Madonna :
I gioielli della Madonna (en anglais : Les Joyaux de la Madone) est un opéra en trois actes d'Ermanno Wolf-Ferrari sur un livret italien de Carlo Zangarini et Enrico Golisciani, basé sur les nouvelles d'un événement réel. Il a été joué pour la première fois au Kurfürstenoper de Berlin le 23 décembre 1911 sous le titre Der Schmuck der Madonna. Cette représentation était en allemand, mais maintenant elle est généralement donnée en italien. (Wolf-Ferrari a déclaré que ses opéras étaient souvent d'abord donnés en allemand simplement parce qu'il avait un éditeur allemand.) L'opéra a été donné à Budapest en 1913, dirigé par Fritz Reiner, qui a également dirigé la première représentation de Dresde l'année suivante. les thèmes incluent l'amour entre un frère et sa sœur adoptive, la critique implicite de l'Église catholique et une orgie sur scène. Il existe un enregistrement de l'opéra, réalisé en 1967, mettant en vedette Pauline Tinsley, André Turp et Peter Glossop, dirigé par Alberto Erede. Il a été publié sur CD (Bella Voce # 107242). Un nouvel enregistrement est sorti en 2016 chez Naxos Records.
Je giorni_dell%27arcobaleno/Je giorni dell'arcobaleno :
"I giorni dell'arcobaleno" ("Les jours de l'arc-en-ciel") est un single du chanteur italien Nicola Di Bari. La chanson a remporté le Festival de musique de Sanremo en 1972 et a ensuite représenté l'Italie au Concours Eurovision de la chanson 1972 à Édimbourg, au Royaume-Uni. Il s'agissait de la deuxième victoire consécutive du Festival de Sanremo pour Di Bari, un exploit réalisé uniquement par deux autres artistes, Nilla Pizzi et Domenico Modugno.
Je giorni_pi%C3%B9_belli/Je giorni plus belli :
I giorni più belli (trad. Les meilleurs jours ou les plus beaux jours) est une comédie italienne de 1956 réalisée par Mario Mattoli et mettant en vedette Franco Interlenghi.
Je giuochi_d%27Agrigente/Je giuochi d'Agrigente :
I giuochi d'Agrigento est un opéra de Giovanni Paisiello sur un livret du comte Alessandro Pepoli avec lequel la reconstruction de La Fenice à Venise a été inaugurée le 16 mai 1792. Le castrat Gasparo Pacchierotti dirige la distribution. L'intrigue, inspirée en partie par L'Olimpiade de Metastasio, se déroule contre les jeux de l'ancienne Agrigente sur la côte sud-ouest de la Sicile.
Je granatieri/je granatieri :
I granatieri (Les Grenadiers) est une « opérette napolitaine » en trois actes du compositeur italien Vincenzo Valente sur un livret en italien de Raffaele Della Campa et Joseph Méry. On l'a appelée la première véritable opérette italienne.
I gr%C3%A4nslandet/I gränslandet :
I gränslandet est un album studio de Sonja Aldén sorti en 2012.
Je guappi / Je guappi :
I guappi (sorti internationalement sous le nom de Blood Brothers) est un film dramatique historique italien de 1974 avec des éléments "poliziotteschi" et "noir". Ce film marque la rencontre entre Claudia Cardinale et le réalisateur Pasquale Squitieri, qui deviendra bientôt son mari.
Je g%C3%A5r,_i_dag/Je går, je dag :
" I går, i dag " est une chanson écrite par Bert Månson et interprétée par Sanna Nielsen au Melodifestivalen 2001, où elle a terminé troisième. En 2001, la chanson est également sortie en single, culminant à la 32e place du chat suédois des singles. La chanson a également figuré à Svensktoppen pendant 14 semaines entre la période du 24 mars au 23 juin 2001 avant de quitter la carte. culminant en deuxième position. En utilisant le système de calcul Svensktoppen, la chanson est devenue la 9e chanson Svensktoppen la plus réussie de 2001. La face B du single était la même chanson avec des paroles en anglais: "Still too Young".
I g%C3%A5r_s%C3%A5g_jag_ditt_barn,_min_Fr%C3%B6ja/I går såg jag ditt barn, min Fröja :
I går såg jag ditt barn, min Fröja (J'ai vu hier ton enfant, ma Freya), est une ballade du recueil de 1790 du poète et interprète suédois Carl Michael Bellman, Fredman's Epistles, où il s'agit du n° 28. L'épître est sous-titrée " Om et anstäldt försåt emot Ulla Winblad." (À propos d'une embuscade d'Ulla Winblad). Il décrit une tentative d'arrestation de la "nymphe" Ulla Winblad, basée sur un événement réel. Les paroles créent une image rococo de la vie, mêlant allusion classique et description pastorale à la dure réalité.
J'ai entendu_un_buzz_Fly%E2%80%94when_I_moured/J'ai entendu un bourdonnement Fly—quand je suis mort :
"J'ai entendu un buzz Fly - quand je suis mort" est le nom informel d'un poème sans titre de l'auteur américain Emily Dickinson. Dans le poème, la narratrice est sur son lit de mort alors qu'elle décrit la progression vers sa mort. La pièce a été largement analysée par des critiques littéraires tout au long de son histoire de publication. Ces critiques ont théorisé une gamme variée d'interprétations qui traitent spécifiquement de l'apparition d'une mouche dans le poème. En 1978, Clarence Gohdes a écrit un article dans The New England Quarterly proposant que la mouche soit classée comme mouche bleue. D'autre part, Eugene Hollahan de l'Université de Caroline du Nord estime que la représentation est un "émissaire de Satan". Bien que les théories concernant le symbolisme autour de la mouche divergent, l'imagerie entourant le cadavre imite celle d'un lit de mort. L'oratrice réfléchit au moment de sa mort, rappelant le moment de chagrin dont ont été témoins ceux qui l'ont observée.
I kantonnement/I kantonnement :
I kantonnement est une comédie muette danoise de 1932 réalisée par Lau Lauritzen Sr. Il présente les débuts d'acteur de Poul Reichhardt.
Je_le_sais_quand_je_le_vois/Je le sais quand je le vois :
L'expression "Je le sais quand je le vois" est une expression familière par laquelle un locuteur tente de catégoriser un fait ou un événement observable, bien que la catégorie soit subjective ou manque de paramètres clairement définis. L'expression a été utilisée en 1964 par le juge de la Cour suprême des États-Unis, Potter Stewart, pour décrire son critère de seuil d'obscénité dans Jacobellis c. Ohio. En expliquant pourquoi le matériel en cause dans l'affaire n'était pas obscène selon le test de Roth, et était donc un discours protégé qui ne pouvait pas être censuré, Stewart a écrit : Je n'essaierai pas aujourd'hui de définir davantage les types de matériel que je comprends être englobés dans cette description abrégée ["pornographie hardcore"], et peut-être que je ne pourrais jamais réussir à le faire de manière intelligible. Mais je le sais quand je le vois, et le film impliqué dans cette affaire n'est pas ça. L'expression est devenue l'une des expressions les plus connues de l'histoire de la Cour suprême. Bien que "je le sais quand je le vois" soit largement cité comme le test de Stewart pour "l'obscénité", il n'a pas utilisé le mot "obscénité" lui-même dans son bref accord, mais a déclaré qu'il savait ce qui correspondait à la "description abrégée" de " pornographie hardcore" lorsqu'il l'a vue. La norme "Je le sais quand je le vois" de Stewart a été saluée comme "réaliste et galante" et un exemple de franchise. Il a également été critiqué comme étant potentiellement fallacieux, en raison de l'arbitraire individualiste. Cette simple phrase, ancrée dans une opinion pluraliste, comporte de nombreux conflits et incohérences qui continuent de tourmenter la loi américaine sur l'obscénité. En effet, « je le sais quand je le vois » peut encore être paraphrasé et déballé comme suit : « Je le sais quand je le vois, et quelqu'un d'autre le saura quand il le verra, mais ce qu'il voit et ce qu'il sait peut ou n'est peut-être pas ce que je vois et ce que je sais, et ce n'est pas grave."
Je sais_que_je_sais_rien/Je sais que je ne sais rien :
"Je sais que je ne sais rien" est un dicton dérivé du récit de Platon du philosophe grec Socrate : "Car j'étais conscient que je ne savais pratiquement rien..." (Platon, Apologie 22d, traduit par Harold North Fowler, 1966). Socrate lui-même n'a jamais été enregistré comme ayant prononcé cette phrase, et les érudits conviennent généralement que Socrate n'a jamais affirmé qu'il croyait qu'il ne savait rien, n'ayant jamais prétendu qu'il savait qu'il ne savait rien. On l'appelle aussi parfois le paradoxe socratique, bien que ce nom soit souvent utilisé à la place pour désigner d'autres affirmations apparemment paradoxales faites par Socrate dans les dialogues de Platon (notamment l'intellectualisme socratique et le sophisme socratique). réponse à une question que Socrate (selon Xénophon) ou Chaerephon (selon Platon) aurait posée à la Pythie, l'Oracle de Delphes, dans laquelle l'oracle a déclaré quelque chose à l'effet que "Socrate est la personne la plus sage d'Athènes". " Socrate, croyant l'oracle mais aussi complètement convaincu qu'il ne savait rien, aurait conclu que personne ne savait rien, et qu'il n'était plus sage que les autres parce qu'il était le seul à reconnaître sa propre ignorance.
Je sais que mon Rédempteur vit (homonymie)/Je sais que mon Rédempteur vit (homonymie) :
"Je sais que mon Rédempteur est vivant" est une citation du 19ème chapitre du Livre de Job (Job 19:25). En musique, cela peut aussi faire référence à :
I kongens_kl%C3%A6%27r/I kongens klæ'r :
I kongens klæ'r est une comédie danoise de 1954 réalisée par Poul Bang et mettant en vedette Dirch Passer.
I kveld_med_Thomas_Giertsen/I kveld med Thomas Giertsen :
I kveld med Thomas Giertsen était un talk-show norvégien animé par Thomas Giertsen, diffusé sur TVNorge. L'émission a été créée le 13 septembre 1999 et diffusée tous les lundis et jeudis.
Je kveld_med_YLVIS/Je kveld med YLVIS :
I kveld med YLVIS ("Tonight with Ylvis") est un talk-show norvégien animé par Bård et Vegard Ylvisåker, avec Calle Hellevang-Larsen comme acolyte permanent. Au cours de la saison 2, Calle a été remplacé par David Batra en raison des obligations qu'il avait contractées avec son groupe de comédie Raske Menn et leur émission sur la chaîne rivale TV2. Magnus Devold fait également partie intégrante de l'émission et contribue souvent à plusieurs segments par émission. L'émission comporte plusieurs segments réguliers comme "Hyss i Småland" (Pranks in Småland) où ils font diverses farces habillées en fermiers du 19ème siècle, imitant le style d'Emil i Lönneberga, et "Kan dette brukes som vann-ski?" ("Cela peut-il être utilisé comme skis nautiques?").
I kv%C3%A4ll_jag_t%C3%A4nder_ett_ljus/I kväll jag tänder ett ljus :
"I kväll jag tänder ett ljus" est une chanson de Noël avec paroles et musique d'Ingvar Hellberg. Avec des paroles faisant référence à l'enfance, il fait référence aux Noëls enneigés, probablement dans l'hémisphère nord de la Terre. Il utilise également une grammaire suédoise plus ancienne, avec les lignes och nu när snöflinger ou falla i julnatten lång. En 1975, la chanson a été enregistrée par Lennart Duvsjö, qui l'a sortie en single avec "Tankar i julekväll" en face B. Vikingarna a enregistré la chanson pour l'album de 1979 "Vikingarnas julparty", et l'album de Noël de Vikingarna de 1985 "Julens sånger" 1985. En 1981, Stefan Borsch a enregistré la chanson sur son album de Noël "I kväll jag tänder ett ljus". La même année, la chanson a également été enregistrée par Lasse Stefanz. Même Göran Lindberg, sur l'album de 1995 Sånger i jul, et och Anna-Lena Löfgren chez Julens favori ; Julens schlager de la même année a enregistré la chanson. En 2011, Tony Strandberg et Strandbergz Orkester ont enregistré la chanson. Au cours de la période du 13 décembre 1987 au 31 janvier 1988, Kikki Danielsson a marqué un tube de Svensktoppen avec la chanson, en tête du classement le 20 décembre 1987. Son enregistrement a également été inclus sur son album de Noël de 1987 "Min barndoms jular". En l'an 2000, la chanson a été enregistré par Christer Sjögren sur son album de Noël Ett julkort från förr.
I kv%C3%A4ll_jag_t%C3%A4nder_ett_ljus_(album)/I kväll jag tänder ett ljus (album):
I kväll jag tänder ett ljus est un album de Noël de Stefan Borsch de 1981, enregistré par lui avec, entre autres, l'Orchestre symphonique de la radio suédoise. En 1992, l'album est réédité sur CD.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

John Thomson footballer""

Wikipédia : À propos/Wikipédia : À propos : Wikipédia est une encyclopédie en ligne gratuite que n'importe qui peut modifier de bon...