Rechercher dans ce blog

dimanche 11 décembre 2022

Glossary of education T-Z""


Voie de gloire/voie de gloire :
Glory Lane (1987) est un roman de science-fiction de l'écrivain américain Alan Dean Foster. Le livre se déroule en dehors de l'un des deux univers habituels de Foster, Spellsinger et Humanx Commonwealth.
Glory Lepp%C3%A4nen/Glory Leppänen :
Glory Leppänen (née Renvall ; 28 novembre 1901 - 26 octobre 1979) était une actrice, réalisatrice de théâtre et de cinéma et écrivain finlandaise. Elle a été la première réalisatrice finlandaise.
Mémorial de la gloire/Mémorial de la gloire :
Le Glory Memorial est un ancien mémorial situé à Kutaisi, en Géorgie et conçu par un architecte Otar Kalandarishvili avec la participation d'un sculpteur-monumentaliste Merab Berdzenishvili. Il était dédié à la mémoire de ceux qui sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale et présentait un soldat à cheval poignardant un soldat allemand avec une lance, une allusion à Saint-Georges terrassant un dragon. En 2009, le monument a été démoli pour faire place à un nouveau bâtiment du parlement, tuant deux passants avec des chutes de débris. Le monument a été démoli par le président de l'époque, Mikheil Saakashvili. Situé sur la colline de Poklonnaya à Moscou, le mémorial affiche les mots "Nous étions ensemble dans la lutte contre le fascisme".
Montagne de gloire/Montagne de gloire :
Glory Mountain est un sommet montagneux de 7 228 pieds (2 203 mètres) situé dans la chaîne des North Cascades, dans le comté de Chelan, dans l'État de Washington. Glory Mountain est situé au sud-est du lac Trapper, à la frontière commune du parc national de North Cascades et de Glacier Peak Wilderness. Le sommet le plus élevé le plus proche est Trapper Mountain, à 2,77 km à l'ouest. Le ruissellement des précipitations de la montagne s'écoule dans Cottonwood Creek et Flat Creek, deux affluents de la rivière Stehekin. Un pic secondaire officieusement nommé appelé Halleluja Peak 7120+ ft (2170+ m) se trouve à 0,32 miles (0,51 km) à l'ouest du sommet.
Gloire Nzingo/Gloire Nzingo :
Glory Nzingo (née le 4 novembre 2004) est une footballeuse professionnelle irlandaise évoluant actuellement comme milieu de terrain au Stade de Reims.
Gloire Odiase/Gloire Odiase :
Glory Odiase (née le 15 septembre 1993) est une cycliste professionnelle nigériane. Elle a remporté une médaille d'or en représentant le Nigeria dans l'épreuve cycliste contre la montre féminine aux côtés de Happiness Okafor, Rosemary Marcus et Gripa Tombrapa aux Jeux africains de 2015 au Congo Brazzaville.
Gloire Ogbonna/Gloire Ogbonna :
Glory Akumbu Ogbonna (née le 25 décembre 1998) est une footballeuse nigériane qui joue en tant que défenseure du club turc ALG Spor et de l'équipe nationale féminine du Nigeria. Elle a déjà joué avec Edo Queens dans la Nigeria Women Football League.
Glory Onome_Nathaniel/Glory Onome Nathaniel :
Glory Onome Nathaniel (née le 23 janvier 1996) est une athlète nigériane spécialisée dans le 400 mètres haies. Elle a représenté son pays aux Championnats du monde 2017 en atteignant les demi-finales. De plus, elle a remporté trois médailles d'argent aux Jeux de la solidarité islamique de 2017. Onome a étudié le département des sciences de l'activité physique à l'Université d'éducation de Tai Solarin (TASUED). Elle s'est inscrite au Temple de la renommée de l'institution lorsqu'elle a fait partie de la liste des 21 meilleurs étudiants qui ont façonné TASUED en 2016/17. Ses records personnels sont de 55,30 secondes au 400 mètres haies (Londres 2017) et de 52,24 secondes au 400 mètres (Abuja 2017).
Glory Pier / Glory Pier:
Le Glory Pier ( chinois traditionnel :光榮碼頭 ; chinois simplifié :光荣码头 ; pinyin : Guāngróng Mǎtóu ) est une jetée à l'embouchure de la rivière Love dans le district de Lingya , Kaohsiung , Taiwan .
Glory Pier_light_rail_station/Station de métro léger Glory Pier :
Glory Pier ( chinois :光榮碼頭站; pinyin : Guāngróng Mǎtóu ) est une station de métro léger de la ligne circulaire du système de transport en commun rapide de Kaohsiung . Il est situé dans le district de Lingya, Kaohsiung, Taïwan.
Quête de gloire/Quête de gloire :
Glory Quest (グ ロ ー リ ー ク エ ス ト, Gurōriikuesuto ) est une société japonaise de production de vidéos pour adultes (AV) spécialisée dans les vidéos fétichistes. Ses bureaux sont situés dans le quartier Toshima de Tokyo, au Japon.
Gloire révélée/Gloire révélée :
Glory Revealed: The Word of God In Worship (sorti en 2007) est un album de compilation de musiciens chrétiens contemporains populaires. Il a remporté le prix de l'album d'événement spécial de l'année de la Gospel Music Association en 2008.
Gloire révélée_II/Gloire révélée II :
Glory Revealed II: The Word of God in Worship sorti en 2009, est un album de compilation par des musiciens populaires du CCM. En 2010, il a remporté le prix Dove de l'album événement spécial de l'année lors de la 41e cérémonie des GMA Dove Awards.
Rivière Glory/Rivière Glory :
La Glory River (Nahar al-Aaz), Glory Canal ou Canal de la Prospérité est un canal peu profond en Irak d'environ deux kilomètres de large construit par Saddam Hussein en 1993 pour rediriger l'eau s'écoulant du Tigre vers l'Euphrate, près de leur confluence au Chatt al -Arabe. Il a contribué à provoquer une catastrophe environnementale et humanitaire puisqu'il a détourné le flux d'eau naturel des marais centraux et a effectivement converti une grande partie des zones humides en désert. Après la première guerre du Golfe, Saddam Hussein a relancé de manière agressive un programme visant à détourner le flux du Tigre et du Les rivières de l'Euphrate s'éloignent des marais en représailles d'un soulèvement chiite raté en 1991. L'assèchement des marais mésopotamiens a directement affecté les Arabes des marais, les forçant à abandonner les colonies de la région. Depuis le renversement de Hussein lors de l'invasion de l'Irak en 2003, l'écorégion des marais s'est considérablement rétablie grâce à la rupture des digues par les communautés locales.
Glory Road/Glory Road :
Glory Road est un roman de science-fiction de l'écrivain américain Robert A. Heinlein, initialement publié en feuilleton dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction (juillet - septembre 1963) et publié en couverture rigide la même année. Il a été nominé pour le prix Hugo du meilleur roman en 1964.
Glory Road_(Gillan_album)/Glory Road (album de Gillan) :
Glory Road est le troisième album studio du groupe de hard rock britannique Gillan , sorti le 8 août 1980. L'album a atteint la troisième place des charts britanniques.
Glory Road_ (Richard_Clapton_album)/Glory Road (album de Richard Clapton) :
Glory Road est le neuvième album studio de l'auteur-compositeur-interprète de musique rock australien, Richard Clapton, sorti en octobre 1987. L'album a atteint la 28e place du Kent Music Report Albums Chart.
Glory Road_ (homonymie)/Glory Road (homonymie) :
Glory Road est un roman fantastique de 1963 de Robert A. Heinlein. Glory Road peut également faire référence à: Glory Road (film), film de 2006 sur l'équipe de basket-ball des Texas Western College Miners de 1966 Glory Road (album Richard Clapton), 1987 Glory Road (album Gillan), 1980 Glory Road, 1952 Histoire de la guerre civile américaine par Bruce Catton , deuxième de sa trilogie Army of the Potomac The Glory Road , un album posthume de 2005 de Fern Jones
Glory Road_ (film)/Glory Road (film):
Glory Road est un film dramatique sportif américain de 2006 réalisé par James Gartner, basé sur une histoire vraie entourant les événements menant au championnat de basketball de la division universitaire de la NCAA en 1966. Don Haskins interprété par Josh Lucas, entraîneur-chef du Texas Western College (maintenant connu sous le nom d'Université du Texas à El Paso ou UTEP), a entraîné une équipe avec une formation de départ entièrement noire, une première dans l'histoire de la NCAA. Glory Road explore le racisme, la discrimination et l'athlétisme étudiant. Les acteurs de soutien Jon Voight et Derek Luke jouent également dans les rôles principaux. Le film était une coproduction entre les studios de cinéma de Walt Disney Pictures, Jerry Bruckheimer Films, Texas Western Productions et Glory Road Productions. Il a été distribué commercialement par Buena Vista Pictures en salles et par la division Buena Vista Home Entertainment pour le marché de la location de vidéos. Il a été créé dans les salles de tout le pays aux États-Unis le 13 janvier 2006, rapportant 42 938 449 $ au box-office malgré des critiques généralement mitigées de la part des critiques. Glory Road a été nominé pour un certain nombre de prix, dont le prix Humanitas ; le film a remporté le prix ESPY 2006 du meilleur film sportif. Le 10 janvier 2006, la bande originale du film a été publiée par le label de musique Hollywood Records. La bande originale a été composée et orchestrée par le musicien Trevor Rabin. La sortie du DVD, comprenant des bandes-annonces théâtrales, des entretiens prolongés avec des joueurs et des collègues de l'entraîneur Haskins et des scènes supprimées, entre autres faits saillants, est sortie aux États-Unis le 6 juin 2006.
Saison de gloire/Saison de gloire :
Glory Season est un roman de science-fiction de 1993 de David Brin. Il a été nominé pour les prix Hugo et Locus en 1994. Une annonce au dos d'une édition de Earth concerne un roman intitulé Stratos, qui sortira au printemps 1992. Il semble probable que cela ait été retardé et renommé Glory. Saison.
Gloire Sedibe/Gloire Sedibe :
Glory Lefoshie Sedibe (16 mai 1953 - 20 mars 1994), populairement connue sous le nom de camarade septembre, était membre du Congrès national africain (ANC) et un haut responsable d'Umkhonto we Sizwe (MK) qui, en août 1986, a été enlevé par une mort de l'apartheid. escouade dirigée par Eugène de Kock. Après avoir été sévèrement torturé pendant sa détention à Piet Retief, Sedibe a accepté d'informer sur ses camarades de l'ANC, devenant un askari ou un espion et a assassiné ses propres camarades à Vlakplaas avec De Kock et d'autres pour l'État d'apartheid. Il était un militant très important de l'ANC en exil qui portait les noms de guerre Comrade September, Lucky Seme et Wally Williams et était également surnommé Dois M et Sebata. Le nom de Sedibe figurait en bonne place lors de la Commission Vérité et Réconciliation qui a été établie par le parti gouvernement en 1996 et il était un exemple de la façon dont le régime d'apartheid était inhumain pour les Noirs "qui n'avaient souvent pas d'autre choix que de trahir leurs camarades ou d'être tués", comme le dit la journaliste Rebecca Davis.
Ciel de gloire/Ciel de gloire :
Glory Sky (grec : Ouranos) est un film de guerre grec de 1962 réalisé par Takis Kanellopoulos. Il a été présenté au Festival de Cannes 1963.
Chant de gloire/Chant de gloire :
"O That Will Be Glory", également connu sous le nom de "The Glory Song", avec des paroles et de la musique de Charles H. Gabriel (1856-1932), a été publié pour la première fois en 1900. En 1914, JH Hall a affirmé que la chanson avait été traduite dans au moins 17 langues et qu'au moins 17 millions d'exemplaires de la chanson étaient alors imprimés. De 1930 à 1965, "O That Will Be Glory" était la chanson thème de l'émission de radio internationale de l'évangéliste GE Lowman. La partition musicale de la chanson peut être trouvée en ligne dans Excell's Praises (chanson numéro 4).[1]
Glory Sound_Prep/Glory Sound Prep :
Glory Sound Prep est le deuxième album studio de l'auteur-compositeur-interprète américain Jon Bellion. L'album est sorti le 9 novembre 2018 via Visionary Music Group et Capitol Records. Il était soutenu par trois singles officiels : " Conversations with My Wife ", " JT " et " Stupid Deep ". L'album a été annoncé via le Twitter de Bellion le 10 octobre 2018.
Gloire TV / Gloire TV :
Glory TV ( pendjabi : ਗਲੋਰੀ ਟੀਵੀ ) ( ourdou : گلوری ٹیوی ) est une chaîne de télévision chrétienne internationale non confessionnelle desservant les communautés chrétiennes indiennes britanniques et pakistanaises britanniques , offrant des programmes religieux principalement en pendjabi et en ourdou . C'est la première chaîne chrétienne diffusant des émissions en direct et enregistrées en punjabi et en ourdou en Europe. Glory TV est basée à Londres, avec l'enregistrement de divers programmes se déroulant dans les principales communautés chrétiennes du Royaume-Uni telles que Slough, Hounslow, Leicester, Wolverhampton, Southall, Glasgow et d'autres régions avec d'importantes églises asiatiques britanniques. Des programmes sont également enregistrés et diffusés depuis l'Italie, la France et les Pays-Bas, où se trouvent des chrétiens parlant le pendjabi et l'urdu. Des programmes religieux et des séquences de tournées en provenance d'Israël sont également diffusés quotidiennement. Des programmes ont également été diffusés à l'occasion en gujarati et en népalais aux côtés de l'anglais.
Temps de gloire/Temps de gloire :
Glory Times est un album de compilation de 1995 du groupe anglais Portishead qui contient des mélanges de chansons de Dummy ainsi que le thème de leur court métrage To Kill a Dead Man. Les deux disques sont les mêmes que les singles respectifs de "Sour Times" et "Glory Box".
Gloire à_son_nom/Gloire à son nom :
" Glory to His Name " (également appelé " Down At The Cross ") est un hymne écrit par Elisha A. Hoffman en 1878. On pense que Hoffman lisait sur la crucifixion de Jésus dans la Bible et a commencé à réfléchir à la façon dont Dieu a sauvé les hommes de leurs péchés en permettant à Jésus de mourir sur la croix. Le poème que Hoffman a écrit sur la base de ces pensées s'appelait "Gloire à son nom". John Stockton, musicien et membre de l'église de Hoffman, a mis le poème en musique.
Tour de gloire/Tour de gloire :
La Glory Tower ( chinois :東方帝景大樓 ; pinyin : Dōngfāng dì jǐng dàlóu ) est un gratte-ciel résidentiel situé dans le district de Ren-ai , Keelung , Taiwan . La hauteur du bâtiment est de 128,28 m (420,9 pi), avec une superficie au sol de 28 548 m2 (307 290 pi2), et il comprend 31 étages au-dessus du sol, ainsi que cinq niveaux de sous-sol. Le bâtiment a été conçu par l'architecte taïwanais Chu-Yuan Lee et a été achevé en 2007 et abrite 271 appartements. En décembre 2020, c'est le deuxième plus haut bâtiment de Keelung, après Lih-Rong An Imperial Crown Building.
Glory Train :_Songs_of_Faith,_Worship,_and_Praise/Glory Train : Chants de foi, d'adoration et de louange :
Glory Train: Songs of Faith, Worship, and Praise est le dix-septième album studio publié par l'artiste américain de musique country Randy Travis. C'est son cinquième album de musique gospel et sa cinquième sortie pour Word Records. L'album comprend dix-neuf reprises de chansons gospel traditionnelles et contemporaines. Aucun single n'en est sorti.
Voyage de gloire/Voyage de gloire :
Le programme de test et d'évaluation de suivi (FOT&E) de l'US Air Force pour les missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) est désigné Glory Trip (GT).
Glory Under_Dangerous_Skies/Glory Under Dangerous Skies :
Glory Under Dangerous Skies, initialement intitulé Moist IV, est un album studio sorti en 2014 par le groupe de rock alternatif canadien Moist le 7 octobre 2014 via Universal Music Canada. L'album est la première offre studio de Moist depuis leur album de 1999 Mercedes 5 and Dime, et le premier album à présenter de nouveaux membres Jonathan Gallivan (aux guitares et choeurs), Louis Lalancette (à la basse) et Francis Fillion (à la batterie). Le batteur original Paul Wilcox avait quitté le groupe juste avant sa longue pause en 2000, et le bassiste Jeff Pearce est parti début 2014 lors de la production de Glory Under Dangerous Skies. L'album a été produit par le guitariste original du groupe Mark Makoway et enregistré pendant plusieurs mois pendant l'hiver 2013-2014. Une tournée nationale pour promouvoir et célébrer l'album a eu lieu à la fin de 2014. Le chanteur principal David Usher de l'album a déclaré: "C'est très naturel de refaire cela avec le groupe et tout vient de se mettre en place. Nous sommes vraiment excités par le nouveau la musique et l'incroyable accueil que nous avons eu."
Glory Van_Scott/Glory Van Scott :
Glory Van Scott (née le 1er juin 1947) est une éducatrice, écrivaine, actrice et danseuse. Elle est une ancienne danseuse principale des compagnies de danse Katherine Dunham, Agnes de Mille et Talley Beatty et s'est produite aux États-Unis et dans le monde entier.
Vase Gloire/Vase Gloire :
Glory Vase ( japonais :グ ロ ー リ ー ヴ ェ イ ズ, né le 2 mars 2015 ), est un cheval de course pur - sang japonais . Il a montré une forme prometteuse au cours de ses deux premières saisons de course, remportant deux courses mineures et terminant cinquième du Kikuka Sho. À l'âge de quatre ans en 2019, il est devenu un artiste de classe mondiale, remportant le Nikkei Shinshun Hai et terminant deuxième de l'édition printanière du Tenno Sho avant d'enregistrer sa plus grande victoire dans le vase de Hong Kong. Il a remporté le Kyoto Daishoten en 2020.
Glory Wood_and_Devil%27s_Den/Glory Wood et Devil's Den :
Glory Wood and Devil's Den est une réserve naturelle de 13 hectares (32 acres) au sud-est de Dorking dans le Surrey. Il appartient au conseil de district de Mole Valley et a été géré par le Surrey Wildlife Trust jusqu'au 1er avril 2019. Il y a un tumulus datant de la fin du néolithique ou de l'âge du bronze à Glory Wood. Les points les plus élevés de ce site boisé offrent une vue sur le Descentes du nord et du sud. Les principaux arbres sont le chêne et le châtaignier et les mammifères comprennent les chauves-souris, les chevreuils, les blaireaux et les renards. Il y a un accès depuis Deepdene Avenue. Le 1er avril 2019, les avis du Surrey Wildlife Trust ont été retirés du tableau d'affichage de la réserve et remplacés par un avis indiquant que Le conseil de district de Mole Valley prenait en charge la gestion.
Gloire et_Gore/Gloire et Gore :
" Glory and Gore " est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète néo-zélandais Lorde tirée de son premier album studio, Pure Heroine (2013). La chanson est sortie le 11 mars 2014 en tant que quatrième et dernier single de l'album par Lava Records et Republic Records. Le morceau a été écrit par Lorde et son producteur, Joel Little. "Glory and Gore" est une chanson électropop influencée par la musique chillwave et hip hop. Il parle de la fascination de la société moderne pour la violence et la culture des célébrités, en les comparant aux gladiateurs. La chanson a reçu un accueil mitigé de la part des critiques et a atteint les numéros soixante-huit et neuf sur le Billboard Hot 100 et Hot Rock Songs des États-Unis, respectivement. En 2014, "Glory and Gore" a été utilisé dans une publicité pour la deuxième saison de la série télévisée History Vikings .
Gloire et Louange/Gloire et Louange :
Glory and Praise sont des cantiques post-Vatican II de l'Église catholique des États-Unis, comprenant en grande partie la musique des jésuites de Saint-Louis. Le livre a été publié par North American Liturgy Resources (NALR) et le contenu a ensuite été acheté par l'Oregon Catholic Press.
Glory be_to_God_on_High/Gloire à Dieu d'en haut :
Glory be to God on High peut faire référence à : Une traduction de Gloria in excelsis Deo en anglais, qui a engendré différentes versions avec différentes mélodies et paroles Un remake de Michael Row the Boat Ashore, avec des paroles différentes mais la même mélodie
Glory for_Salvation/Gloire pour le salut :
Glory for Salvation est le treizième album studio du groupe de power metal symphonique italien Rhapsody of Fire. Il est sorti le 26 novembre 2021 via AFM Records. L'album est le deuxième chapitre de The Nephilim's Empire Saga. C'est le premier album studio à présenter Paolo Marchesich à la batterie.
Trou de gloire/Trou de gloire :
Un trou de gloire (également orthographié gloryhole et glory-hole) est un trou dans un mur ou une cloison, souvent entre des cabines de toilettes publiques ou des cabines et des salons d'arcade vidéo sexuelle, permettant aux personnes de se livrer à une activité sexuelle ou d'observer la personne dans la cabine suivante tout en une ou les deux parties se masturbent, se mettent en sachet de thé ou font une fellation. Les trous de gloire sont particulièrement associés à la culture masculine gay et au sexe anal ou oral, et proviennent d'une histoire de persécution. La partition maintient l'anonymat et un sentiment de réassurance que les personnes impliquées ne seraient pas identifiées et éventuellement arrêtées. Cependant, ils ne sont pas exclusivement favorisés par les homosexuels et sont devenus plus communément reconnus comme un fétiche pour les couples hétérosexuels et bisexuels. Ces dernières années, les trous de gloire publics ont perdu de leur popularité dans de nombreux pays, bien que certains sites Web gays proposent des répertoires des trous de gloire restants. Les trous de gloire font parfois l'objet de littérature érotique et des films pornographiques ont été consacrés aux utilisations des trous de gloire.
Glory hole_(homonymie)/Glory hole (homonymie) :
Un trou de gloire est un trou dans un mur, ou une autre cloison, à travers lequel les gens se livrent à une activité sexuelle. Glory hole ou gloryhole peut aussi faire référence à :
Glory hole_(production_de_pétrole)/Glory hole (production de pétrole) :
Un trou de gloire dans le contexte de l'industrie pétrolière offshore est une excavation dans le fond marin conçue pour protéger l'équipement de tête de puits installé à la surface d'un puits de pétrole contre les icebergs ou la banquise. Une alternative économiquement intéressante pour exploiter les ressources pétrolières offshore est une plate-forme flottante ; cependant, la glace peut constituer un grave danger pour cette solution. Alors que les plates-formes flottantes peuvent être construites pour résister à la charge de glace jusqu'à un seuil de conception, pour les plus grands icebergs ou la banquise la plus épaisse, la seule alternative raisonnable est de s'écarter du chemin. Les plates-formes flottantes peuvent être déconnectées des têtes de puits afin de permettre de les éloigner des glaces menaçantes, mais l'équipement des têtes de puits est fixe et donc vulnérable. La quille d'un iceberg ou d'une banquise peut s'étendre bien en dessous de la surface de l'eau. Si cette quille s'étend suffisamment profondément pour entrer en contact avec le fond marin, elle érodera le fond marin lorsque la glace se déplacera avec le courant. Pour protéger l'équipement de la tête de puits d'un éventuel affouillement, un trou de gloire est creusé dans le fond marin. Cette excavation doit être suffisamment profonde pour permettre un dégagement suffisant entre le haut de l'équipement de la tête de puits et le fond marin environnant. Le trou de gloire qui en résulte peut être ouvert ou tubé. Un trou de gloire tubé utilise un tubage en acier comme mur de soutènement, tandis qu'un trou de gloire ouvert est simplement une excavation. En raison du coût d'excavation des trous de gloire individuels, chaque trou de gloire contiendra généralement plusieurs têtes de puits. La localisation de plusieurs têtes de puits dans un seul trou de gloire est rendue possible par l'utilisation du forage directionnel.
Gloire dans la mort/Gloire dans la mort :
Il s'agit du deuxième livre de la série In Death de JD Robb, après Naked in Death et précédant Immortal in Death.
Glory in_the_Highest :_A_Christmas_Record/Glory in the Highest : A Christmas Record :
Glory in the Highest: A Christmas Record est la première musique de Noël du duo culte contemporain Shane & Shane. L'album est sorti le 14 octobre 2008 par le label Inpop Records, et le producteur de l'effort est Jason Hoard.
Glory in_the_Highest :_Christmas_Songs_of_Worship/Glory in the Highest : Christmas Songs of Worship :
Glory in the Highest: Christmas Songs of Worship est le premier album de Noël de Chris Tomlin. Il est sorti le 6 octobre 2009. Il a culminé au n ° 1 du palmarès des albums de vacances de Billboard et au n ° 79 du palmarès Billboard 200. En 2010, il a réintégré le Billboard 200 et a culminé au n ° 19. Il a été enregistré en direct en studio et comprend un duo avec Matt Redman, ainsi que deux morceaux avec Christy Nockels et Audrey Assad.
Gloire d'_Héraclès/Gloire d'Héraclès :
Glory of Heracles (ヘ ラ ク レ ス の 栄光, Herakuresu no Eikō ) est une série de jeux vidéo de rôle japonais initialement développée et publiée par Data East et détenue par Paon Corporation et Nintendo . La série a commencé en 1987 avec Tōjin Makyō Den: Heracles no Eikō, et trois suites sont sorties jusqu'en 1994 en plus d'un jeu dérivé portable sorti en 1992. Après la faillite de Data East en 2003, Paon Corporation et Nintendo ont acquis les droits sur le série, avec Paon (maintenant Paon DP) et Nintendo copropriétaires des droits d'auteur et Nintendo détenant uniquement la marque, et Nintendo a publié le dernier opus de la série, Heracles no Eikō: Tamashii no Shōmei pour la Nintendo DS en 2008. Aucun des les jeux étaient sortis en dehors du Japon jusqu'à l'E3 2009, au cours duquel le dernier jeu a été annoncé par Nintendo sous le nom de Glory of Heracles. La série est basée sur le monde de la mythologie grecque, avec le héros grec Héraclès comme personnage principal de chaque jeu. Cependant, Heracles ne sert que de personnage principal dans le jeu original et le spin-off de Game Boy, et joue un rôle de soutien dans tous les jeux suivants. Le jeu 2018 Super Smash Bros. Ultimate représentait la série dans le mode esprit du jeu, avec Heracles du jeu original et le personnage du joueur du jeu DS, nommé Glory of Heracles Hero, possible à débloquer.
Gloire d'Héraclès_(jeu_vidéo)/Gloire d'Héraclès (jeu vidéo) :
Glory of Heracles est un jeu vidéo de rôle japonais de 2008 développé par Paon et publié par Nintendo au Japon le 22 mai 2008 pour la Nintendo DS. Il s'agit du sixième jeu de la série Glory of Heracles. Il a été révélé à l'Electronic Entertainment Expo 2009 que ce jeu serait le premier de la série à sortir en dehors du Japon, qui a ensuite été publié en Amérique du Nord le 18 janvier 2010.
Glory of_Heroes/Gloire des héros :
Glory of Heroes ou GOH ( chinois :勇士的荣耀; pinyin : yǒng shì de róng yào ), est une promotion de kickboxing chinoise développée par Beijing Wanmingyang Media . Les événements sont diffusés en direct sur iQiyi et diffusés en différé tous les dimanches à 22h00 sur la télévision de Shenzhen.
Gloire d'_Iqbal/Gloire d'Iqbal :
Glory of Iqbal ( ourdou : نقوش اقبال , romanisé : Nuqoosh-i Iqbal ) est un livre écrit par Abul Hasan Ali Hasani Nadwi pour présenter le poète Muhammad Iqbal au monde arabe. Il a d'abord été publié en langue arabe sous le nom de Rawa-e Iqbal. Il a été traduit en ourdou par Shams Tabriz Khan sous le nom de Nuqoosh-i Iqbal. Il fait partie des œuvres célèbres de Nadwi, bien acceptées dans le monde musulman, en particulier en Inde et dans le monde arabe.
Gloire de l'amour/Gloire de l'amour :
" Glory of Love " est une chanson de 1986 interprétée par Peter Cetera , qu'il a écrite et composée avec sa femme d'alors Diane Nini et David Foster . La chanson a été enregistrée par Cetera peu de temps après avoir quitté le groupe Chicago pour poursuivre une carrière solo. Présenté dans le film The Karate Kid Part II (1986), c'était le premier single à succès de Cetera après avoir quitté le groupe, atteignant le numéro un du Billboard Hot 100, et il a été inclus sur son album Solitude/Solitaire (1986), que Michael Omartian a produit "Glory of Love" a culminé au numéro un du classement américain Billboard Hot 100 le 2 août 1986, restant à cet endroit pendant deux semaines. Il a également passé cinq semaines au sommet du palmarès américain des adultes contemporains. Billboard a classé la power ballad au quatorzième rang du Top Pop Singles de 1986 : Y-21 et numéro quatre du Top Adult Contemporary Singles de 1986. : Y-27 La chanson a connu un succès similaire au Royaume-Uni, culminant au numéro trois sur le UK Singles Chart , où il était le 26e single le plus vendu de 1986.
Glory of_Love_ (album)/Glory of Love (album) :
Glory of Love est un album du flûtiste Herbie Mann sorti sur le label CTI avec des performances enregistrées au studio de Rudy Van Gelder en 1967.
Glory of_Love_ (homonymie)/Glory of Love (homonymie) :
" Glory of Love " est une chanson à succès de 1986 de Peter Cetera Glory of Love peut également faire référence à:
Glory of_Russia_Cap/Gloire de la Russie Cape :
Le cap Glory of Russia (en russe : Слава России, Slava Rossii) est le point le plus au nord de l'île Saint-Matthieu dans la mer de Béring, dans l'État américain de l'Alaska. Le cap est vallonné, le pic à 1,3 miles (2,1 km) au sud du cap étant à 1 475 pieds (450 m) de haut, tandis que sur sa côte, le cap est à 5 m au-dessus du niveau moyen de la mer. La ville la plus proche est Nash Harbour dans la zone de recensement de Bethel, à environ 666 km. L'aéroport de l'île Saint-Paul est l'aéroport et l'héliport le plus proche du cap, à environ 377 km. L'ensemble de l'île Saint-Matthieu est sous le contrôle de la gestion de l'Alaska Maritime National Wildlife Refuge, une zone d'intérêt phytogéographique important. pour ses divers lichens. L'île a une longueur de 22 miles (35 km) et une largeur de 2 à 3 miles (3,2 à 4,8 km) divergeant vers le nord, et se trouve à 220 miles (350 km) à l'ouest du continent de l'Alaska. Il fait partie d'un sanctuaire d'oiseaux, créé en février 1909 et connu sous le nom de réserve de la mer de Béring. Les collines de l'île isolée s'élèvent à environ 1 800 pieds (550 m) de hauteur et sont couvertes de mousse et de lichen. Les petits pingouins (Alle alle), oiseaux que l'on trouve habituellement dans l'Atlantique Nord, ont été aperçus dans des colonies de stariques près du cap Gloire de la Russie du 12 au 24 juin 1983. Le cap a été nommé par l'explorateur polaire et hydrographe russe Gavril Sarychev en l'honneur du navire Gloire de la Russie. Le cap, un promontoire, a probablement aussi été nommé "M[ys] Slavy (Slava) Rossii" signifiant "Cap Gloire de la Russie" par le Département hydrographique russe (carte 1427) en 1849 pour le navire du lieutenant Sarichev, qui était amarré ici sur 14 juillet 1791. Le navire grec Milos Reefer de 8 105 tonnes, d'une longueur de 485 pieds (148 m), a fait naufrage au cap Glory of Russia le 15 novembre 1989.
Gloire de_Sant%27Andrea_Avellino/Gloire de Sant'Andrea Avellino :
La Gloire de Sant'Andrea Avellino est une peinture du peintre baroque italien Giovanni Lanfranco, exécutée en 1624. C'est le retable principal de la chapelle de Sant'Andrea Avellino dans l'église de Sant'Andrea della Valle à Rome, Italie.
Gloire de la_féminité/Gloire de la féminité :
Glory of Womanhood est une chanson de la Première Guerre mondiale écrite et composée par Harry J. Lincoln. Il a été publié pour la première fois en 1917 par Vandersloot Music Publishing Company à Williamsport, PA. La couverture présente le dessin d'une infirmière et est dédiée à la féminité de toutes les nations. Les partitions se trouvent au Pritzker Military Museum & Library.
Gloire des_80%27s/Gloire des années 80 :
"Glory of the 80's" est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète américain Tori Amos. C'est le quatrième morceau de l'album To Venus and Back d'Amos en 1999. Il a été publié comme le premier single de l'album en Europe et en Australasie. La première partie du single est sortie en Australie le 11 octobre 1999, et les deux parties sont sorties un mois plus tard en Europe et au Royaume-Uni le 1er novembre 1999. La chanson a atteint la 46e place du classement des singles britanniques, ayant le plus bas début depuis son single God de 1994 lorsque les deux parties du single ont été rappelées tôt pour une erreur d'impression dans le générique. En Australie, le single a culminé à la 81e place du classement des singles ARIA, devenant le dernier single d'Amos à atteindre le top 100 là-bas.
Glory of_the_Morning/Gloire du matin :
Glory of the Morning (décédée vers 1832) fut la première femme jamais décrite dans l'histoire écrite du Wisconsin et la seule femme chef connue de la nation Hocąk (Winnebago). Au moins une source a rendu son nom comme Hopokoekau, qui est une corruption de Hąboguwįga, de hąp, "jour"; ho-, "l'heure à laquelle" ; gu, "venir arriver" ; -wį, un affixe indiquant le genre féminin ; et -ga, un article défini utilisé pour les noms personnels. Le nom est traditionnellement traduit par "Glory of the Morning" ou "The Coming Dawn". Elle était la fille du chef de la tribu, et donc membre du clan Thunderbird qui vivait dans un grand village sur l'île Doty dans ce qui est maintenant Menasha, comté de Winnebago, Wisconsin. Quelque temps avant 1730, les Français - dans le cadre de leur développement du vaste territoire de la Louisiane - reprennent contact avec la tribu. Une petite force de troupes françaises sous le commandement de Sabrevoir de Carrie a visité le Hocągara et a établi des relations cordiales. Les opportunités de ce contact se sont imposées à Carrie, qui a démissionné de sa commission pour devenir commerçant de fourrures au sein de la tribu. C'est à cette époque qu'il épouse Glory of the Morning. On ne peut établir si elle a été nommée chef avant ou après ce mariage. Son mariage semble avoir rehaussé son statut, car on se souvient très bien de Carrie dans la tradition orale Hocąk , qui dit que «dans ses affaires, il était le plus catégoriquement un chef d'hommes». Glory of the Morning lui donna deux fils et une fille. Le fils aîné était Cugiga, "Spoon, Ladle", connu dans l'histoire sous le nom de "Spoon Dekaury". Le fils cadet était connu sous le nom de Cap'osgaga, "White Breast", également appelé "Buzzard Decorah". Avec le temps, le mariage se dissout et Sabrevoir de Carrie retourne dans sa résidence de Québec, emmenant sa petite fille avec lui. Quand elle a grandi, elle a épousé Laurent Fily, un commerçant indien du Québec. Lorsque la guerre française et indienne éclata, Carrie reçut une nouvelle commission dans l'armée française et, le 28 avril 1760, lors de la bataille de Sainte-Foy, il fut mortellement blessé et mourut plus tard à l'hôpital de Montréal. avec le peuple Fox au sujet du commerce des fourrures, Glory of the Morning s'est fermement alliée au peuple de son mari, précipitant sept ans de guerre avec leurs voisins. En fin de compte, elle a contribué à ramener la paix. Plus tard, elle autorisa une nouvelle guerre contre les Illini, ses braves tombant sur les Michigamea et les Cahokia. Lorsque la guerre entre la France et la Grande-Bretagne éclata en 1754, les guerriers Hocak attaquèrent les colonies anglaises loin à l'est. Cependant, lorsque les Britanniques ont vaincu les Français, Glory of the Morning a établi des relations amicales avec eux et a refusé de fouler le chemin de guerre de Pontiac. Trois ans plus tard, le capitaine Jonathan Carver, un Yankee du Connecticut au service de la Couronne, rendit visite à son village en 1766 et il en fit un récit intéressant. Le 25 [septembre], je quittai Green Bay et remontai Fox River, toujours en compagnie des commerçants et de quelques Indiens. Le 25, j'arrivai à la grande ville des Winnebagoes, située sur une petite île juste au moment où vous entrez dans l'extrémité est du lac Winnebago. Ici la reine qui présidait cette tribu au lieu d'un Sachem, me reçut avec une grande civilité, et m'entretint d'une manière très distinguée, pendant les quatre jours que je continuai avec elle. Le lendemain de mon arrivée, je tins conseil avec les chefs, auxquels je demandai la permission de traverser leur pays, dans mon chemin vers des nations plus éloignées pour des affaires importantes. Cela m'a été facilement accordé, la demande étant considérée par eux comme un grand compliment fait à leur tribu. La reine siégeait (33) au conseil, mais ne posait que quelques questions, ou donnait quelques directives insignifiantes sur les matières relatives à l'État; car les femmes ne sont jamais autorisées à siéger dans leurs conseils, à moins qu'elles ne soient investies de l'autorité suprême, et alors il n'est pas d'usage qu'elles fassent des discours formels comme le font les chefs. C'était une femme très ancienne, de petite taille, et peu distinguée par sa robe de plusieurs jeunes femmes qui l'accompagnaient. Ses serviteurs semblaient ravis chaque fois que je témoignais du respect à leur reine, particulièrement quand je la saluais, ce que je faisais souvent pour acquérir sa faveur. Dans ces occasions, la bonne vieille dame s'efforçait de prendre une gaieté juvénile et, par ses sourires, elle était également satisfaite de l'attention que je lui portais. ... Après avoir fait des cadeaux acceptables à la bonne vieille reine et reçu sa bénédiction, j'ai quitté la ville des Winnebagoes le 29 septembre ... On n'entend plus parler d'elle jusqu'à ce que les Kinzies lui rendent visite en 1832. Elle avait vécu jusqu'à un âge inouï. Mme Kinzie peint un portrait d'elle : Il y avait parmi eux, cette année, une que je n'avais jamais vue auparavant, la mère de l'aîné Day-kau-ray. Personne ne pouvait dire son âge, mais tous s'accordaient à dire qu'elle avait dû voir plus d'une centaine d'hivers. Ses yeux se sont obscurcis et presque blancs avec l'âge - son visage sombre et flétri, comme une pomme cuite - sa voix tremblante et faible, sauf lorsqu'elle s'élève avec fureur pour réprimander ses petits-fils sans grâce, qui aimaient lui jouer toutes sortes de tours espiègles, indiquait le très grand âge qu'elle devait avoir atteint. Elle se mettait généralement à quatre pattes, n'ayant pas la force de se tenir droite. Le jour du paiement, ayant reçu sa part, qu'elle cacha soigneusement dans le coin de sa couverture, elle vint en rampant et s'assit sur le pas de la porte, pour compter son trésor... Malgré leurs ruses vexatoires, elle semblait les aimer beaucoup, et ne manquait jamais de demander quelque chose à son Père, qu'elle pouvait leur accorder. Un matin, elle se glissa dans le salon, puis se redressant et s'appuyant sur le cadre de la porte, elle cria d'un ton pitoyable : « Shaw-nee-aw-kee Wau-tshob-ee-rah Thsoonsh-koo -ni-non !" [Žuniya-ąké ho(kik)čąbira čųšgunįno] (Homme d'argent, je n'ai pas de miroir.) Mon mari, souriant et reprenant le même petit ton, s'écria en retour : "Voulez-vous vous regarder mère ?" L'idée lui parut si irrésistiblement comique qu'elle rit jusqu'à ce qu'elle fût obligée de s'asseoir par terre et de s'adonner à sa jouissance. Elle a alors avoué que c'était pour l'un des garçons qu'elle voulait le petit miroir. Quand son père le lui eut donné, elle découvrit qu'elle n'avait "pas de peigne", puis qu'elle n'avait "pas de couteau", puis qu'elle n'avait "pas de châle de calicot", jusqu'à ce qu'il se termine, comme il le faisait généralement, par Shaw- nee-aw-kee paie très cher sa blague. Elle a dû mourir peu de temps après. Hocąk lore a rempli les détails. La tradition raconte que lorsqu'elle se trouvait parmi les pins, une chouette, créature de mauvais augure, se percha à proximité et prononça son nom. Cette nuit-là, enveloppée dans ses fourrures avec un sourire sur son visage, elle mourut. Étrangement, pendant le blizzard déchaîné qui a englouti le village cette nuit-là, le son rare du tonnerre a pu être entendu, alors que les divinités patronnes de son clan l'appelaient chez elle. Sa progéniture a prospéré en tant que célèbre famille Decorah, qui a fourni d'innombrables chefs à la nation. Son petit-fils était le chef Waukon Decorah, l'éponyme de deux villes de l'Iowa, Waukon et Decorah.
Gloire de_l'Empire_romain/Gloire de l'Empire romain :
Glory of the Roman Empire est un jeu vidéo de construction de ville de 2006 qui se déroule à l'époque de l'Empire romain, développé par Haemimont Games. Le jeu propose un moteur de jeu en trois dimensions et une modélisation individuelle des comportements des personnages du jeu. Le jeu est sorti en Espagne et en Italie en décembre 2006 par FX Interactive sous le nom d'Imperium Civitas. La différence de dénomination s'explique par la popularité des jeux précédents d'Haemimont, Imperium I, II et III, qui se sont vendus à plus d'un million d'exemplaires dans ces pays. Dans le jeu, le joueur assume les rôles d'urbaniste, de gouverneur et de chef militaire. Les joueurs qui réussissent auront besoin de compétences en planification, de connaissances économiques et, en cas d'échec, d'une puissance militaire. La gloire de l'Empire romain mettra les joueurs au défi de faire d'un petit village une communauté prospère grâce au commerce avec les voisins, tout en élargissant et en défendant ses frontières par des moyens plus militaristes. Les joueurs devront se concentrer sur la santé physique et émotionnelle des citoyens ; à mesure que les villageois vieillissent et mûrissent sous un leadership fort, ils contribuent au développement de sociétés plus avancées et de plus grandes villes. Une démo a été publiée par Haemimont Games le 14 juin 2006 et une suite - Imperium Romanum - est sortie en 2008.
Gloire des_mers/Gloire des mers :
Glory of the Seas est un roman historique pour enfants d'Agnes Hewes. Il se déroule à Boston, Massachusetts, dans les années 1850. Le roman, illustré par NC Wyeth, a été publié pour la première fois en 1933 et a été récipiendaire de l'honneur Newbery en 1934. Le roman a deux thèmes principaux. Le premier concerne le développement du service passagers clipper ship entre la côte Est et la Californie autour du Cap Horn. La seconde concerne la loi sur les esclaves fugitifs de 1850 et le retour forcé des esclaves en fuite à travers les frontières de l'État.
Glory of_the_Seas_(clipper)/Glory of the Seas (clipper):
Glory of the Seas était un clipper lancé en 1869. C'était le dernier voilier marchand construit par Donald McKay.
Gloire à_Gloriana/Gloire à Gloriana :
Glory to Gloriana est un film jamaïcain de 2006 sur les épreuves et les tribulations d'une femme, l'hôtelière "Gloria" Eugennie Carroll Minto. Le film inspirant est basé sur la première moitié de son autobiographie, Gloria to Gloriana. Le film est réalisé par le réalisateur local peu connu Tony Jenkins et produit par Salt Oil Green Production inc. raconte l'histoire de la façon dont une femme, malgré de nombreux revers et sacrifices, est capable de surmonter son éducation et ses conditions de vie modestes grâce à un travail acharné, de la détermination et de l'ambition. Dans le contexte de la végétation luxuriante de la Jamaïque et de ses magnifiques ruisseaux et chutes d'eau, se déroule une histoire de travail acharné, de dettes, d'adultère, de violence domestique et de triangles amoureux.
Gloire à_Dieu/Gloire à Dieu :
« Gloire à Dieu » est un chant de Noël populaire parmi les églises réformées américaines et canadiennes qui ont des racines néerlandaises. Il est traduit du néerlandais "Ere Zij God" et est l'un des chants de Noël les plus appréciés chantés dans les églises protestantes des Pays-Bas. Les paroles sont inspirées des paroles que les anges ont chantées lorsque la naissance du Christ a été annoncée aux bergers dans Luc 2:14. La chanson est apparue pour la première fois en version imprimée en 1857 dans l'hymne Het nachtegaaltje (Le petit rossignol), compilé et écrit par le parolier Isaac Bikkers (1833-1903). L'hymne fait donc partie d'une série qui s'est inspirée de ce texte, y compris Angels We Ont entendu en haut, les anges des royaumes de gloire, tandis que les bergers surveillaient leurs troupeaux, et, de loin le plus ancien, la grande doxologie ou Gloria in Excelsis Deo. La musique est attribuée à FA Schultz, dont on sait peu de choses à l'exception des références par d'autres qu'un Franz Albert Schultz a écrit un livre de chansons alors qu'il travaillait dans un collège de Königsberg en 1731. Il n'existe aucune copie de ce livre. La musique est de style grandiose, dans la forme ABA, avec une fin longue et fluide en double Amen.
Gloire à_Hong_Kong/Gloire à Hong Kong :
"Glory to Hong Kong" est une marche composée et écrite par un musicien sous le pseudonyme de "Thomas dgx yhl", avec la contribution d'un groupe d'internautes hongkongais du forum en ligne LIHKG lors des manifestations de 2019-2020 à Hong Kong. Il a été initialement écrit en cantonais et a finalement été développé en différentes versions linguistiques en commençant par l'anglais. La chanson, surnommée par certains "l'hymne national de Hong Kong", est largement considérée comme faisant la promotion de la démocratie à Hong Kong et protestant contre la restriction progressive des libertés dont jouissent les Hongkongais, tandis que la "Marche des Volontaires", l'hymne national chinois en La capacité officielle de Hong Kong, est considérée par beaucoup comme représentative de l'autocratie du continent. chantés par les manifestants à différentes occasions comme leurs hymnes. "Glory to Hong Kong", selon le compositeur, a été créé "pour remonter le moral des manifestants et unir les gens". Depuis la publication de la chanson, elle a été chantée dans la plupart des manifestations. Il existe également de nombreuses versions en anglais et dans d'autres langues. En 2022, c'est le meilleur résultat de googler "l'hymne national de Hong Kong" ou "l'hymne national de Hong Kong".
Gloire à_Rome/Gloire à Rome :
Glory to Rome est un jeu de société basé sur des cartes de 2005 conçu par Ed Carter et Carl Chudyk et publié par Cambridge Games. Il a reçu des critiques positives, mais dans les années 2010, il est devenu tristement célèbre en raison de son épuisement, ce qui a entraîné une forte augmentation des prix sur le marché secondaire.
Gloire à_nous,_mort_à_l'ennemi/Gloire à nous, mort à l'ennemi :
Gloire à nous, mort à l'ennemi (russe : Слава - нам, смерть - врагам) est un court métrage de 1914 réalisé par Yevgeni Bauer.
Gloire aux braves/Gloire aux braves :
Glory to the Brave est le premier album du groupe de heavy metal suédois HammerFall, sorti en 1997. Malgré le fait que le groupe ait été formé en 1993, HammerFall a joué principalement de la musique live et des reprises avant la sortie de cet album. "Steel Meets Steel" a été composé par Oscar Dronjak juste avant la formation du groupe et est inclus sur cet album. Le groupe signe un contrat avec le label néerlandais Vic Records. Nuclear Blast a approché Vic Records et a obtenu un contrat de licence pour l'album. Plus tard, Nuclear Blast a acheté l'intégralité des droits à Vic Records. Bien que le guitariste d' In Flames Jesper Strömblad ait été répertorié comme batteur, tous les tambours étaient en fait joués par le musicien de session Patrik Räfling , qui a rejoint le groupe en tant que membre à plein temps peu de temps après la sortie de l'album. La pochette a été peinte par Andreas Marschall. "I Believe" a été co-écrit avec Peter Stålfors de Pure X et, plus tard, le plus célèbre Dream Evil. Glory to the Brave a été réédité en 2002 en édition Deluxe avec la reprise de Stormwitch "Ravenlord" en bonus ainsi qu'une section multimédia comprenant un clip vidéo.
Glory to_the_Brave_(chanson)/Glory to the Brave (chanson):
" Glory to the Brave " est une chanson du groupe de power metal suédois HammerFall , issue de l'album Glory to the Brave , sorti en single le 20 octobre 1997. Sur cette sortie, il y a quatre chansons. L'un a été enregistré en direct, l'autre est un montage radio et deux sont une piste bonus d'un précédent album studio, qui ne peut être trouvé que sur des copies spéciales. Le groupe dit que les paroles de cette chanson sont un hommage à des amis perdus depuis longtemps qui sont morts trop tôt. "Même s'ils ne sont plus là, ils ont une place dans mon cœur pour toujours." La dédicace à Klas Fors, est au grand-père de Joacim, décédé avant l'enregistrement. La photo de couverture a été réalisée par Richard Jakobsen. Il s'agit d'un réenregistrement de l'EP démo d'Hammerfall.
Gloire au_cinéaste !/Gloire au cinéaste ! :
Gloire au cinéaste ! (監督·ばんざい!, Kantoku · Banzai!) est un film japonais de 2007 écrit, réalisé et monté par la vedette du film, Takeshi Kitano. Il s'agit du deuxième film de la trilogie autobiographique surréaliste de Kitano, après Takeshis, et se concluant avec Achille et la tortue.
Gloria Kaufman/Glorya Kaufman :
Glorya Kaufman est une philanthrope américaine.
Gloryhallastoopid/Gloryhallastoopid :
Gloryhallastoopid (Or Pin the Tale on the Funky) est le huitième album de l'ensemble funk Parliament. C'était leur avant-dernier album sur le label Casablanca Records, et c'est un autre album concept qui tente d'expliquer que Funk était responsable de la création de l'univers (voir la mythologie P Funk). Il réutilise des extraits d'albums précédents, notamment Mothership Connection et Funkentelechy vs. the Placebo Syndrome.
Gloryhammer/Gloryhammer :
Gloryhammer (souvent stylisé en majuscules comme GLORYHAMMER) est un groupe de power metal britannique fondé par le claviériste Christopher Bowes, chanteur principal du groupe Alestorm. Chaque membre du groupe représente un personnage dans le concept de l'histoire. Le groupe apparaît sur scène en armure et costumes pour représenter leurs personnages respectifs.
Gloryhole (album)/Gloryhole (album):
Gloryhole est le troisième album studio du groupe de noise rock texan Ed Hall, sorti en avril 1992 par Trance Syndicate. Gloryhole était le dernier album d'Ed Hall à présenter le batteur Kevin Whitley, qui jouait avec le groupe depuis 1987. Il a été remplacé par Lyman Hardy, qui était ami avec le groupe depuis 1989, peu de temps avant le début de la tournée de soutien à Glory.
Gloryhound / Gloryhound:
Gloryhound est un groupe de rock canadien basé à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Le groupe vient de Fall River, en Nouvelle-Écosse. Gloryhound a été signé par Entertainment One Canada en 2012. Leur album, Loaded Gun, produit par Garth Richardson (Rage Against the Machine) et mixé par Bob Ezrin (Pink Floyd) est sorti en 2014.
Pays de gloire/Pays de gloire :
Gloryland peut faire référence à :
Gloryland (FIFA_World_Cup)/Gloryland (FIFA World Cup) :
Gloryland était la chanson officielle de la Coupe du monde de football de 1994 aux États-Unis.
Gloryland (Raymond_Cilliers_album)/Gloryland (Raymond Cilliers album) :
Gloryland est le premier album studio du chrétien contemporain et chanteur de gospel Raymond Cilliers.
Gloryland World_Cup_USA_94/Gloryland World Cup USA 94 :
Gloryland World Cup USA 94 est un album de compilation avec divers artistes, sorti en 1994. Cet album est l'album de musique officiel de la Coupe du Monde de la FIFA 1994 qui s'est tenue aux États-Unis. Il a également été publié sous des titres tels que Soccer Rocks the Globe: World Cup USA 94. L'album Global contient un ensemble légèrement différent de chansons aromatisées par des chansons et des arrangements en langue européenne introuvables sur Soccer Rocks the World. Une version latino-américaine de l'album est également sortie.
Ligne de gloire/Ligne de gloire :
Gloryline était le troisième album du groupe de rock d'Athènes, en Géorgie, Dreams So Real. C'était leur deuxième album pour Arista Records, sorti en 1990. Il est généralement considéré comme plus inégal que leur sortie Jericho. Ils ont tourné pour soutenir cet album avec Melissa Etheridge.
Glorystar/Glorystar :
GloryStar Satellite Systems est un service de télévision par satellite religieux direct à domicile. Le service offre aux téléspectateurs et aux églises une sélection de services de radio et de télévision chrétiens. Glorystar diffuse ses chaînes via le satellite en bande Ku Galaxy 19, qui couvre la majeure partie de l'Amérique du Nord et centrale, ainsi que les Caraïbes. Toutes les chaînes sont religieuses, adaptées aux familles et distribuées en tant que chaînes non cryptées ou gratuites (FTA), permettant aux téléspectateurs de recevoir des programmes sans frais d'abonnement mensuels.
Glos/Glos :
Glos (prononciation française : [ɡlo] (écouter)) est une commune du département du Calvados en région Normandie dans le nord-ouest de la France.
Glos-la-Ferri%C3%A8re/Glos-la-Ferrière :
Glos-la-Ferrière (prononciation française : [ɡlo la fɛʁjɛʁ] (écouter)) est une ancienne commune du département de l'Orne dans le nord-ouest de la France. Le 1er janvier 2016, elle a été fusionnée avec la commune nouvelle de La Ferté-en-Ouche.
Glos-sur-Risle/Glos-sur-Risle :
Glos-sur-Risle (prononciation française : [ɡlo syʁ ʁil], littéralement Glos sur Risle) est une commune du département de l'Eure dans le nord de la France.
Glos (homonymie)/Glos (homonymie) :
Glos est une commune française du département du Calvados, région Basse-Normandie. Glos peut également faire référence à : Glös, un groupe de rock indépendant américain Gloucestershire, un comté anglais Michael Glos (né en 1944), homme politique allemand
Glose/Glose :
Glosa est une langue auxiliaire internationale construite basée sur Interglossa (un précédent projet d'auxiliaire publié en 1943). Le premier dictionnaire Glosa a été publié en 1978. Le nom de la langue vient de la racine grecque glossa signifiant langue ou langue. Glosa est une langue isolante, ce qui signifie que les mots ne changent jamais de forme, et l'orthographe de Glosa est également complètement régulière et phonétique. En tant que langue isolante, il n'y a pas d'inflexions, de sorte que les mots restent toujours dans leur forme de dictionnaire, quelle que soit leur fonction dans la phrase. Par conséquent, les fonctions grammaticales, lorsqu'elles ne ressortent pas clairement du contexte, sont prises en charge par un petit nombre de mots opérateurs et par l'utilisation de l'ordre des mots (syntaxe). Étant une langue a posteriori, Glosa tire l'essentiel de son vocabulaire des racines grecques et latines, considérées par les auteurs comme internationales en un sens par leur usage en science.
Glosas Emilianenses/Glosas Emilianenses :
Les Glosas Emilianenses (espagnol pour "gloses de [le monastère de Saint] Millán / Emilianus") sont des gloses écrites au 10ème ou 11ème siècle sur un codex latin du 9ème siècle. Ces notes marginales sont importantes en tant qu'exemples précoces d'écriture dans une forme de roman similaire à l'espagnol et en basque. L'auteur anonyme est généralement supposé avoir été moine au monastère maintenant connu sous le nom de Suso ("le supérieur"), l'un des monastères jumeaux de San Millán de la Cogolla (maintenant à La Rioja, Espagne, puis dans le Royaume de Navarre). Il a écrit il y a environ mille ans en trois langues : Une version simplifiée du latin La forme médiévale d'une langue romane hispanique (traditionnellement considérée comme castillan ou vieil espagnol, mais maintenant le plus souvent classée comme navarro-aragonais ou un dialecte apparenté) ; Basque médiévalLes gloses étaient autrefois considérées comme les premières instances de l'espagnol ancien. Cependant, en novembre 2010, la Real Academia Española a déclaré que les premières apparitions de l'espagnol écrit se trouvaient dans les Cartulaires de Valpuesta, documents en latin de la province de Burgos antérieurs aux gloses.
Glose/Gloss :
Glosa (anglais : Glose ou Gloss) est une forme poétique qui emprunte des lignes à un autre poème, généralement plus célèbre, et incorpore son texte. Le terme provient de la pratique des courtisans espagnols du XVe siècle qui composaient des poèmes avec un quatrain d'un poème plus connu et la répétition d'une ligne de ce quatrain à la fin d'une strophe nouvellement composée. La plupart des gloses contiennent une épigraphe du quatrain emprunté suivie de quatre décimes. Bien que ce ne soit plus courant en Espagne, des exemples anglais modernes existent, notamment " Glose " de Marilyn Hacker .
Phare de Glosholm/Phare de Glosholm :
Le phare de Glosholm (plus tard la marque de jour de Glosholm) était un phare situé à la pointe sud de l'île de Glosholm dans l'archipel de Pellinge dans le golfe de Finlande, à l'extérieur de Porvoo. Avec l'augmentation du trafic maritime dans la région, le phare a été construit entre 1832 et 1835. Il a servi de 1835 à 1863, date à laquelle il a été remplacé par le phare de Söderskär. La structure a servi de point de repère jusqu'en 1940, date à laquelle elle a été dynamitée.
Gloska/Gloska :
Gloska peut faire référence à : Głoska, Voïvodie de Basse-Silésie, un village de Pologne Gloška planina, une montagne de Serbie
Glosli/Glosli :
Glosli est un village de la partie orientale de la municipalité de Fredrikstad, en Norvège. Sa population (SSB 2005) est de 613.
Église de Gloslunde/Église de Gloslunde :
L'église de Gloslunde est une église romane à l'est de Dannemare, à environ 13 km (8,1 mi) au sud-est de Nakskov sur l'île danoise de Lolland. Aujourd'hui blanchie à la chaux, elle a été construite en briques rouges au XIIIe siècle.
Glospace SGK-70/Glospace SGK-70 :
Glospace SGK-70 est le premier système de navigation automobile au monde capable de naviguer en utilisant à la fois les signaux GPS et GLONASS. Glospace est une marque de НИИ КП ("Научно-исследовательский институт космического приборостроения", l'Institut russe d'ingénierie des dispositifs spatiaux). Sa partie matérielle est basée sur une puce NAVIOR-24 (СН-4701) à 24 canaux qui gère les signaux des deux systèmes (12 canaux pour chaque système). Sa partie logicielle est basée sur ПалмГИСGPS (PalmGISGPS) qui tourne sous Windows CE 5.0.
Brillance/Brillance :
Gloss peut faire référence à :
Brillance (série_TV)/Brillance (série TV) :
Gloss est une série télévisée dramatique diffusée en Nouvelle-Zélande de 1987 à 1990. La série portait sur la vie de personnes riches, célèbres et à la mode impliquées dans un magazine de mode appartenant à la famille Redfern. Ce fut un point de départ pour de nombreux acteurs qui ont participé à de nombreuses productions en Nouvelle-Zélande, en Australie et dans le monde, notamment Temuera Morrison, Miranda Harcourt, Peter Elliott, Lisa Chappell, Danielle Cormack et Kevin Smith. Beaucoup d'entre eux continueraient à jouer dans Shortland Street. Produite en interne par le département dramatique de TVNZ, la série a été conçue par la scénariste Rosemary McLeod et la productrice Janice Finn. Parmi les autres écrivains figuraient James Griffin, qui a ensuite écrit Outrageous Fortune, Ian Mune, Judy Callingham, Liddy Holloway, Judith Fyfe, Debra Daley et Ross Hastings. Les administrateurs comprenaient Chris Bailey, Aileen O'Sullivan, Murray Reece, Wayne Tourell et Peter Sharp. La chanson thème du titre de l'émission a été interprétée par Beaver Morrison. L'émission n'a pas été rediffusée depuis sa projection originale (elle n'est pas non plus disponible sur DVD), mais des extraits sélectionnés ont été mis à disposition pour être visionnés sur NZ On Screen.
Brillance (annotation)/Brillance (annotation) :
Une glose est une brève notation, en particulier marginale ou interlinéaire, du sens d'un mot ou d'une formulation dans un texte. Cela peut être dans la langue du texte ou dans la langue du lecteur si celle-ci est différente. Une collection de gloses est un glossaire. Une collection de gloses juridiques médiévales, faites par des glossateurs, s'appelle un appareil. La compilation des gloses en glossaires a été le début de la lexicographie, et les glossaires ainsi compilés étaient en fait les premiers dictionnaires. Dans les temps modernes, un glossaire, par opposition à un dictionnaire, se trouve généralement dans un texte sous la forme d'une annexe de termes spécialisés que le lecteur typique peut trouver peu familiers. De plus, les explications satiriques de mots et d'événements sont appelées gloses. Le mouvement romantique allemand a utilisé l'expression de glose pour les poèmes commentant un autre morceau de poésie donné, souvent dans le style espagnol Décima . Les gloses étaient à l'origine des notes faites dans la marge ou entre les lignes d'un texte dans une langue classique ; le sens d'un mot ou d'un passage est expliqué par la glose. En tant que telles, les gloses varient en profondeur et en complexité, allant de simples notations marginales de mots qu'un lecteur a trouvés difficiles ou obscurs, à des traductions interlinéaires d'un texte avec des références croisées à des passages similaires. Aujourd'hui, les explications entre parenthèses dans l'écriture scientifique et l'écriture technique sont aussi souvent appelées gloses. Des hyperliens vers un glossaire les remplacent parfois.
Brillance (caractère)/Brillance (caractère) :
Gloss est un super-héros publié par DC Comics créé par Steve Engelhart et Joe Staton qui est apparu pour la première fois dans Millennium #2 (janvier 1988).
Brillant (film)/Brillant (film) :
Gloss ( russe : Глянец , romanisé : Glyanets ) est un mélodrame satirique russe de 2007 réalisé par Andrei Konchalovsky . L'image a ouvert le festival du film Kinotavr 2007 et faisait partie du programme de compétition.
Brillance (optique)/Brillance (optique) :
La brillance est une propriété optique qui indique dans quelle mesure une surface réfléchit la lumière dans une direction spéculaire (semblable à un miroir). C'est l'un des paramètres importants utilisés pour décrire l'apparence visuelle d'un objet. Les facteurs qui affectent la brillance sont l'indice de réfraction du matériau, l'angle de la lumière incidente et la topographie de la surface. La brillance apparente dépend de la quantité de réflexion spéculaire - la lumière réfléchie par la surface en quantité égale et l'angle symétrique par rapport à celui de la lumière entrante - par rapport à la réflexion diffuse - la quantité de lumière diffusée dans d'autres directions.
Goutte de brillance/Goutte de brillance :
Gloss Drop est le deuxième album studio du groupe de rock expérimental américain Battles, sorti sur Warp Records en juin 2011. La majeure partie de l'album est instrumentale, mais les voix sont fournies par divers artistes invités, dont le musicien électronique Gary Numan et Kazu Makino de Blonde Redhead. Ice Cream "a été le premier single à sortir de l'album le 23 mai 2011 (2011-05-23), aux formats numérique et vinyle 12". Le vinyle était limité à 3000 exemplaires et est sorti en trois "saveurs" différentes. ," avec des disques de couleur "fraise" (rose), "vanille" (crème) et "chocolat" (marron). Le collectif de réalisateurs basé à Barcelone CANADA a produit une vidéo pour le single. Il comprend la face B "Black Sundome" et une version instrumentale de "Ice Cream". Le deuxième single sorti était pour "My Machines", mettant en vedette Gary Numan, qui est venu en formats numériques et vinyle avec une version instrumentale de la chanson et un morceau inédit intitulé "AM Gestalt". Février à avril 2012, une série de quatre vinyles 12" Des EP ont été publiés, intitulés Dross Glop (une contrepèterie du titre) 1 à 4, avec des remixes de toutes les chansons de Gloss Drop par divers artistes. Une compilation contenant les 11 remixes (plus un non inclus, "Sundome") est sortie le 16 avril 2012.
Gloss Mountain_State_Park/Parc d'État de Gloss Mountain :
Le parc d'État de Glass Mountains (également appelé parc d'État de Gloss Mountain) est un parc d'État de l'Oklahoma situé dans le comté de Major, dans l'Oklahoma, près de la ville de Fairview, dans l'Oklahoma. Un parc récréo-éducatif accessible 365 jours par an pour la randonnée et le pique-nique, du lever au coucher du soleil. Il n'y a pas de campings ou d'autres hébergements pour la nuit dans le parc. Les installations comprennent des toilettes, des pavillons, des aires de pique-nique, des grillades, un approvisionnement public en eau, un sentier pour handicapés jusqu'au marqueur historique et un sentier de randonnée du parking de la base au sommet de Cathedral Mountain et à travers la mesa pour voir le fond de la vallée et Lone Peak Mountain. Les points d'intérêt comprennent la géographie terrestre, les formations géologiques, le gypse sélénite, les paysages et la faune. Cette chaîne est également connue sous le nom de montagnes de verre.
Glossa/Glossa :
Glossa peut faire référence à plusieurs choses : glossa (γλῶσσα), un mot grec signifiant "langue" ou "langue", utilisé dans plusieurs mots anglais, notamment gloss, glossaire, glossite et autres Glossa (journal), une revue universitaire à comité de lecture de linguistique établie comme successeur de Lingua glossai (glossai hosei puros) - le merveilleux don des apôtres de comprendre toutes les langues du Saint-Esprit le jour de la Pentecôte glossa (musique), une forme musicale espagnole, cultivée par Eduard Toldrà et d'autres Glossa Music , un label de musique espagnol Glossa Ordinaria , une Bible savante médiévale dans laquelle le texte est entouré d'un commentaire savant Glossai grec pluriel (Γλῶσσαι), un glossaire d' Hésychius d'Alexandrie Glossae sacrae , latin pluriel "langues saintes", un livre qui est un interpolation au travail d'Hesychius d'une date ultérieure à la sienne Faute d'orthographe possible de Glosa (une langue construite)
Glossa, Skopelos/Glossa, Skopelos :
Glossa (grec : Γλώσσα signifiant « langue ») est un village et une communauté dans la partie nord-ouest de l'île de Skopelos dans les Sporades du Nord. La population en 2011 était de 993 pour le village et de 1 168 pour la communauté, qui comprend les villages Atheato (pop. 12) et Loutraki (pop. 163). L'altitude de la ville est d'environ 200 mètres. Glossa est située à 11 km au nord-ouest de Skopelos (ville). En 1960, Glossa a ouvert une école primaire publique, un centre téléphonique et comptait 1 842 habitants. Avant la réorganisation du gouvernement insulaire en 1997, Glossa et Klima constituaient une municipalité distincte de Skopelos. Actuellement Glossa a une école maternelle, primaire, secondaire et secondaire. Il y a aussi plusieurs églises. Dans le quartier de Glossa se trouve la chapelle d'Agios Ioannis, présentée dans le film de 2008 Mamma Mia !.
Glossa (revue)/Glossa (revue):
Glossa: A Journal of General Linguistics est une revue académique en libre accès et évaluée par des pairs couvrant la linguistique générale. Il a été créé en 2016. Le rédacteur en chef est Johan Rooryck (Université de Leiden). La revue est financée par LingOA et l'Open Library of Humanities.
Glossa Musique/Glossa Musique :
Glossa est un label de musique classique basé en Espagne. Le label a été fondé en 1992 par les frères José Miguel Moreno, luthiste, et Emilio Moreno, violoniste. Le label est le premier label classique indépendant d'Espagne. Ediciones Singulares était une marque de luxe de Glossa avec des éditions de livres-CD, en collaboration avec Bru Zane.
Glossa Ordinaria/Glossa Ordinaria :
La Glossa Ordinaria , qui signifie en latin "Ordinary [c'est-à-dire sous une forme standard] Gloss", est une collection de commentaires bibliques sous forme de gloses. Les gloses sont tirées principalement des Pères de l'Église, mais le texte a été arrangé par des érudits au XIIe siècle. Le Gloss est appelé "ordinaire" pour le distinguer des autres commentaires de Gloss. A l'origine, il ne s'agit pas d'un ouvrage unique et cohérent, mais d'un ensemble de commentaires indépendants qui ont été révisés au fil du temps. La Glossa ordinaria était un ouvrage de référence standard de l'époque moderne, bien qu'elle ait été complétée par les postills attribués à Hugues de Saint-Cher et les commentaires de Nicolas de Lyre.
Glossamie/Glossamie :
Glossamia est un genre de poissons d'eau douce de la famille des Apogonidae. La majorité des espèces sont endémiques de Nouvelle-Guinée, mais G. aprion se trouve également en Australie.
Aprion de Glossamia/Aprion de Glossamia :
Glossamia aprion est une espèce de poisson d'eau douce à nageoires rayonnées de la famille des Apogonidae, les poissons cardinaux, du nord de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée. En Australie, on l'appelle communément la bouche toute-puissante.
Glossanodon/Glossanodon :
Glossanodon est un genre de poissons de la famille des Argentinidae.
Glossaire/Glossaire :
Glossarion est un genre de plantes à fleurs sud-américaines de la famille des Astéracées. EspèceGlossarion bilabiatum (Maguire) Pruski - État d'Amazonas au Venezuela et État d'Amazonas au Brésil Glossarion rhodanthum Maguire & Wurdack - État d'Amazonas au Venezuela et État d'Amazonas au Brésil
Glossarium Érotique/Glossarium Érotique :
Glossarium Eroticum est un dictionnaire en langue latine de mots et de phrases à caractère sexuel, et de beaucoup se rapportant au corps humain ou considérés comme obscènes, par Pierre-Emmanuel Pierrugues, publié en 1826. Il répertorie des définitions et des extraits d'écrivains latins anciens et latins classiques tels que comme Plautus, Juvenal, Petronius et Seneca dans les exemples, et comprend également du latin médiéval.
Glossaire/Glossaire :
Un glossaire (du grec ancien : γλῶσσα, glossa ; langue, discours, formulation) également connu sous le nom de vocabulaire ou clavis, est une liste alphabétique de termes dans un domaine de connaissance particulier avec les définitions de ces termes. Traditionnellement, un glossaire apparaît à la fin d'un livre et inclut des termes dans ce livre qui sont soit nouvellement introduits, peu communs ou spécialisés. Alors que les glossaires sont le plus souvent associés à des livres de non-fiction, dans certains cas, les romans de fiction peuvent être accompagnés d'un glossaire pour les termes inconnus. Un glossaire bilingue est une liste de termes dans une langue définis dans une deuxième langue ou glossés par des synonymes (ou au moins des quasi-synonymes) dans une autre langue. Dans un sens général, un glossaire contient des explications de concepts pertinents à un certain domaine d'étude ou d'action. En ce sens, le terme est lié à la notion d'ontologie. Des procédés automatiques ont également été fournis qui transforment un glossaire en une ontologie ou un lexique informatique.
Glossaire (bande)/Glossaire (bande) :
Glossary est un groupe de rock américain de Murfreesboro, Tennessee, formé en 1997.
Glossaire des_termes_du_football_américain/Glossaire des termes du football américain :
Les termes suivants sont utilisés dans le football américain, à la fois conventionnel et en salle. Certains de ces termes sont également utilisés dans le football canadien; pour une liste de termes propres à ce code, voir Glossaire du football canadien.
Glossaire de_la_politique_américaine/Glossaire de la politique américaine :
Ce glossaire de la politique américaine est une liste de définitions de termes et d'expressions utilisés en politique aux États-Unis. La liste comprend des termes spécifiques aux systèmes politiques américains (aux niveaux national et infranational), ainsi que des concepts et des idéologies qui se produisent dans d'autres systèmes politiques mais qui sont néanmoins fréquemment rencontrés dans la politique américaine.
Glossary of_American_terms_not_widely_used_in_the_United_Kingdom/Glossaire des termes américains peu utilisés au Royaume-Uni :
Ceci est une liste de mots américains peu utilisés au Royaume-Uni. Au Canada et en Australie, certains des termes américains répertoriés sont répandus; cependant, dans certains cas, une autre utilisation est préférée. Les mots avec des significations américaines spécifiques qui ont des significations différentes en anglais britannique et/ou des significations supplémentaires communes aux deux dialectes (par exemple, pantalon, crèche) se trouvent dans Liste des mots ayant des significations différentes en anglais britannique et américain. Lorsque de tels mots sont utilisés ou référencés ici, ils sont marqués du drapeau [DM] (signification différente). Les astérisques (*) désignent des mots et des significations ayant une actualité appréciable (c'est-à-dire non occasionnelle) en anglais britannique, mais néanmoins distinctifs de l'anglais américain pour leur fréquence relativement plus élevée dans le discours et l'écriture américains. Les américanismes sont de plus en plus courants en anglais britannique, et beaucoup qui n'étaient pas largement utilisés il y a quelques décennies le sont maintenant (par exemple, réguliers au sens de "café ordinaire"). L'orthographe américaine est systématiquement utilisée tout au long de cet article, sauf lorsqu'il est explicitement fait référence à des termes britanniques.
Glossaire des_toponymes_arabes/Glossaire des toponymes arabes :
Le glossaire des toponymes arabes donne des traductions de termes arabes couramment trouvés comme composants des toponymes arabes. Un nombre important d'entre eux ont été rassemblés lors de l'enquête PEF sur la Palestine réalisée dans la seconde moitié du XIXe siècle.
Glossaire des barques australiennes et néo-zélandaises/Glossaire des barques australiennes et néo-zélandaises :
Le glossaire de punting australien et néo-zélandais explique certains des termes, du jargon et de l'argot couramment utilisés et entendus sur les hippodromes australiens et néo-zélandais, dans les TAB, à la radio et dans les médias des courses de chevaux. Certains termes sont propres à l'Australie, comme les références aux bookmakers, mais la plupart sont utilisés dans les deux pays. Dans cette liste, l'accent est mis sur les termes de jeu, plutôt que sur le côté élevage ou vétérinaire des courses de chevaux.
Glossary of_Australian_railway_terms/Glossaire des termes ferroviaires australiens :
Cet article contient une liste de jargon utilisé à des degrés divers par les passionnés de chemin de fer, les trainspotters et les employés des chemins de fer en Australie, y compris des surnoms pour diverses locomotives et unités multiples. Bien que non exhaustive, de nombreuses entrées de cette liste apparaissent de temps à autre dans des publications spécialisées liées au rail. Il peut y avoir des variations régionales importantes dans l'utilisation; les écarts d'état peuvent être indiqués par l'abréviation de l'état (par exemple VIC, NSW).
Glossary of_Australian_rules_football/Glossary of Australian rules football :
Cette liste est un glossaire alphabétique des termes, du jargon et de l'argot du football australien. Alors que certaines de ces entrées sont partagées avec d'autres sports, le football australien a développé une terminologie unique et riche. Lorsque les mots d'une phrase sont également définis ailleurs dans cet article, ils apparaissent en italique.
Glossaire du_BDSM/Glossaire du BDSM :
Ce glossaire des termes BDSM (un sigle pour la servitude, la discipline, la domination, la soumission, le sadisme et le masochisme) définit les termes couramment utilisés dans la communauté BDSM. Les activités BDSM sont décrites comme un jeu dans la terminologie BDSM.
Glossaire des_termes_BitTorrent/Glossaire des termes BitTorrent :
Ceci est un glossaire du jargon lié au partage de fichiers peer-to-peer via le protocole BitTorrent.
Glossary of_Brazil_investigative_terms/Glossaire des termes d'enquête au Brésil :
Ce glossaire contient des termes brésiliens liés aux enquêtes criminelles ou de corruption, et des concepts de soutien de la politique, de la loi, du gouvernement, de la criminologie et de l'application de la loi. Ce glossaire n'est pas une liste générale ou aveugle de termes du portugais brésilien et sa portée est limitée. Étant donné qu'il s'agit d'un glossaire spécialisé, la ou les premières significations répertoriées pour un terme seront celles liées aux sujets couverts par ce glossaire, même si ce n'est pas la signification la plus courante dans la langue parlée ou écrite pour terme dans un contexte plus général. Les mots qui ne présentent aucun problème particulier de traduction ou de compréhension, tels que Governor ("gouverneur"), Investigação ("Enquête"), Operação ("Opération") ne sont généralement pas inclus. Des mots qui peuvent sembler évidents à première vue, mais qui ont des significations spécialisées dans certains contextes, sont inclus (par exemple, prisão : pas seulement « prison », mais aussi « arrestation » ; ou recurso : pas seulement « ressource », mais aussi "appel", "appel"). Les expressions courantes pour les agences gouvernementales ou les postes sont incluses pour plus de commodité (Supremo Tribunal Federal), même si les traductions sont simples, car elles reviennent fréquemment dans les définitions de termes moins évidents. Il y a une liste alphabétique, avec des mots-clés en portugais ou en anglais, et des alias, des traductions ou des explications données selon le cas. Ce glossaire concerne la signification et l'usage en portugais brésilien. Pour éviter les répétitions constantes, là où le mot portugais apparaît seul, cela signifie portugais brésilien.
Glossaire des_termes_du_Brexit/Glossaire des termes du Brexit :
À la suite du référendum organisé au Royaume-Uni le 23 juin 2016, de nombreux nouveaux morceaux de jargon lié au Brexit sont devenus populaires. Le mot «Brexit» a été nommé Mot de l'année 2016 par les éditeurs du Collins English Dictionary.
Glossary of_British_bricklaying/Glossary of British bricklaying :
Brique d'air : Une brique avec des perforations pour permettre le passage de l'air à travers un mur. Généralement utilisé pour permettre la ventilation des sous-planchers. Chauve-souris : Une brique taillée. Un quart de chauve-souris correspond au quart de la longueur d'une civière. Une demi-chauve-souris est une moitié. Bullnose : Les bords arrondis sont utiles pour les appuis de fenêtre et le recouvrement des murs bas et autoportants. Cant : un en-tête incliné à moins de 90 degrés. Closer : Une brique taillée utilisée pour changer le lien aux pierres d'angle. Communément un quart de chauve-souris. Queens plus proche : Une brique qui a été coupée sur sa longueur et qui mesure une civière de long et un quart de chauve-souris de profondeur. Couramment utilisé pour coller un mur de briques à des pierres angulaires. Kings plus proche : Une brique qui a été coupée en diagonale sur sa longueur pour montrer une demi-chauve-souris à une extrémité et rien à l'autre. Coralent : un motif de brique ou de bloc qui présente un motif d'emboîtement unique. Corbeau : Une brique, un bloc ou une pierre qui surplombe le mur principal. Crampe: Ou une crampe de cadre est une attache utilisée pour fixer un cadre de fenêtre ou de porte. Tuile plissée : Une tuile plate en argile posée comme une brique pour former des éléments décoratifs ou une imperméabilisation au sommet d'un mur de jardin. Dog leg : Une brique spécialement conçue pour coller autour des angles aigus internes. Typiquement 60 ou 45 degrés. Dent de chien : Une rangée d'en-têtes où des briques alternées dépassent de la face. Mur coupe-feu : Mur spécialement construit pour compartimenter un bâtiment afin d'empêcher la propagation du feu. En-tête : une brique posée à plat avec sa largeur exposée. Mur en nid d'abeille : un mur, généralement un lien de civière, dans lequel les joints verticaux sont ouverts jusqu'à la taille d'un quart de chauve-souris pour permettre à l'air de circuler. Couramment utilisé dans les murs dormants. Retrait : trou laissé dans un mur afin d'accueillir un mur adjacent à une date ultérieure. Ceux-ci sont souvent laissés pour permettre un accès temporaire à la zone de travail. Joint de mouvement : Un joint droit formé dans un mur pour contenir un matériau compressible, afin d'empêcher la fissuration lorsque le mur se contracte ou se dilate. Noggin : Panneaux de briques de remplissage dans les bâtiments à ossature bois Mur mitoyen : Un mur partagé par deux propriétés ou parties. Jetée : une section de maçonnerie autoportante telle qu'un pilier ou un panneau. Plinthe : une civière inclinée à moins de 90 degrés. Coin : Un coin en maçonnerie. Remontage : reculer le lien au fur et à mesure que le mur augmente en hauteur afin de permettre la poursuite des travaux à une date ultérieure. Treillis : Une brique posée sur le côté long et étroit avec l'extrémité courte de la brique exposée Marin : Une brique posée verticalement avec la face large de la brique exposée Dent de scie : Une rangée de linteaux posés à un angle de 45 degrés par rapport à la face principale . Mur de cisaillement : Mur conçu pour céder en cas de défaillance structurale afin de préserver l'intégrité du bâtiment restant. Méné : Une brique posée sur le long côté étroit avec la face large de la brique exposée. Mur dormant : Un muret dont la fonction est de fournir un support, généralement aux solives de plancher. Slip : Une fine coupe de brique, parfois appelée tuile, utilisée sur les espaces intérieurs ou dans les systèmes de revêtement. En-tête cassé : Une demi-chauve-souris posée pour apparaître comme un en-tête. Couramment utilisé pour construire des murs en demi-briques à rayons courts ou des éléments décoratifs. Soldat : une brique posée verticalement avec son côté long et étroit exposé. Squint : une brique spécialement conçue pour coller autour des pierres d'angle externes d'angles obtus. Typiquement 60 ou 45 degrés. Extrémité arrêtée : extrémité d'un mur qui ne touche aucun autre composant. Châssis : Une brique posée à plat avec son côté long et étroit exposé. Tumbling in : Collage d'un contrefort ou d'une poitrine battue dans un mur horizontal. Voussoir : Une brique de soutien dans une arche, généralement façonnée pour assurer que les joints apparaissent uniformes. Withe : Le mur central séparant deux puits. Le plus souvent pour diviser les conduits de fumée dans une cheminée.
Glossary of_British_ordnance_terms/Glossary of British ordnance Terms :
Cet article explique les termes utilisés pour les munitions des forces armées britanniques (c'est-à-dire les armes) ainsi que les munitions. Les termes peuvent avoir des significations légèrement différentes dans l'armée d'autres pays.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Hugh Goldie

Wikipédia : À propos/Wikipédia : À propos : Wikipédia est une encyclopédie que tout le monde peut modifier, et des dizaines de millions...