Rechercher dans ce blog

vendredi 18 novembre 2022

French ship Cyclone


Paysans français/paysans français :
Les paysans français étaient le plus petit groupe socio-économique en France jusqu'au milieu du XXe siècle. Le mot paysan, bien qu'il n'ait pas de sens universellement accepté, est utilisé ici pour décrire l'agriculture de subsistance tout au long du Moyen Âge, souvent des petits exploitants ou ceux qui paient des loyers aux propriétaires, et les travailleurs ruraux en général. Au fur et à mesure que l'industrialisation se développait, certains paysans sont devenus plus riches que d'autres et ont stimulé les investissements dans l'agriculture. L'inégalité croissante et la gestion financière en France à la fin du XVIIIe siècle ont finalement motivé les paysans à se révolter et à détruire le système féodal. Aujourd'hui, on ne peut plus dire que les paysans existent en tant que groupe économique ou social en France. bien que de nombreuses tentatives aient été faites pour honorer et préserver ce mode de vie traditionnel.
Code_pénal_français_de_1791/Code pénal français de 1791 :
.
Français/Français :
Les Français (français : Français) sont un groupe ethnique et une nation principalement situés en Europe occidentale qui partagent une culture, une histoire et une langue françaises communes, identifiées avec le pays de la France. Les Français, en particulier les locuteurs natifs des langues d'oïl du nord et du centre de la France, sont principalement des descendants de Gaulois (dont les Belges) et de Romains (ou Gallo-Romains, peuples celtiques et italiques d'Europe occidentale), ainsi que de Germaniques. des peuples tels que les Francs , les Wisigoths , les Suebi et les Bourguignons qui se sont installés en Gaule depuis l'est du Rhin après la chute de l' Empire romain , ainsi que diverses vagues ultérieures de migration irrégulière de niveau inférieur qui se sont poursuivies jusqu'à nos jours . Les Scandinaves se sont également installés en Normandie au 10ème siècle et ont contribué de manière significative à l'ascendance des Normands. En outre, des minorités ethniques régionales existent également en France qui ont des lignées, des langues et des cultures distinctes telles que les Bretons en Bretagne, les Occitans en Occitanie, les Basques au Pays basque français, les Catalans dans le nord de la Catalogne, les Allemands en Alsace et les Flamands en Flandre française. France a longtemps été un patchwork de coutumes locales et de différences régionales, et bien que la plupart des Français parlent encore le français comme langue maternelle, des langues comme le picard, le poitevin-saintongeais, le franco-provençal, l'occitan, le catalan, l'auvergnat, le corse, le basque, le français Le flamand, le francique lorrain, l'alsacien, le normand et le breton restent parlés dans leurs régions respectives. L'arabe est également largement parlé, sans doute la plus grande langue minoritaire en France au 21e siècle (une place précédemment détenue par le breton et l'occitan). La société française moderne est un creuset. À partir du milieu du XIXe siècle, elle a connu un taux élevé d'immigration, principalement composé d'Espagnols, de Portugais, d'Italiens, d'Arabes-Berbères, de Juifs, d'Africains subsahariens, de Chinois et d'autres peuples d'Afrique, du Moyen-Orient et d'Orient. L'Asie et le gouvernement, définissant la France comme une nation inclusive avec des valeurs universelles, prônent l'assimilation par laquelle les immigrés sont censés adhérer aux valeurs et aux normes culturelles françaises. De nos jours, alors que le gouvernement a laissé les nouveaux arrivants conserver leurs cultures distinctives depuis le milieu des années 1980 et exige d'eux une simple intégration, les citoyens français assimilent toujours leur nationalité à la citoyenneté comme le fait la loi française. Outre la France métropolitaine, les Français et les Français la descendance peut être trouvée à l'international, dans les départements et territoires d'outre-mer de la France comme les Antilles françaises (Caraïbes françaises), et dans des pays étrangers avec des groupes de population francophones importants ou non, comme les États-Unis (Américains français), le Canada ( Canadiens français), Argentine (Argentins français), Brésil (Brésiliens français), Mexique (Mexicains français), Chili (Chiliens français) et Uruguay (Uruguayens français).
Français_(homonymie) / Français (homonymie) :
Les Français peuvent désigner : en termes d'ethnicité : tous les Français de souche, en France et hors de France en termes territoriaux : les Français, toute la population française, historique ou moderne en termes juridiques modernes : toutes les personnes qui posent la nationalité française
French people_in_Hong_Kong/Français à Hong Kong :
Le consulat français estime qu'il y a plus de 25 000 citoyens français à Hong Kong. Le ministère de l'Immigration de Hong Kong a estimé que 6 534 ressortissants français se trouvaient à Hong Kong en 2019, contre 2 375 en 2009 ; l'IMMD comptabilise les personnes physiquement présentes à Hong Kong car certaines personnes ayant la résidence permanente à Hong Kong peuvent avoir quitté la ville. C'est la plus grande communauté française d'Asie.
Français_de_Hongrie/Français de Hongrie :
Historiquement, il y avait une importante communauté française résidant en Hongrie, qui est d'abord venue entre le XIe et le XIIIe siècle, puis, une fois de plus, dans une vague distincte de colonisation à partir du XVIIIe siècle. Leurs descendants sont aujourd'hui des Hongrois autodéclarés dans les recensements nationaux, plusieurs d'entre eux portant des noms de famille français. La grande majorité des Français d'aujourd'hui vivant en Hongrie sont arrivés depuis la chute du rideau de fer.
Français_en_Inde/Français en Inde :
La communauté française en Inde se compose principalement de citoyens indiens d'ascendance française qui descendent d'anciens colons et colons français installés en Inde depuis le XVIIe siècle, ainsi que de récents expatriés de France.
Français_en_Côte_d'Ivoire/Français en Côte d'Ivoire :
Les Ivoiriens français sont ceux qui sont nés ou résident en Côte d'Ivoire, qui descendent de la communauté française. Il y avait une communauté française petite mais importante en Côte d'Ivoire jusqu'en 2002, lorsqu'un coup d'État raté et une guerre civile ont conduit à des émeutes anti-françaises. Sur les 20 000 vivant dans le pays au début du conflit, en 2004, il n'en restait plus que 15 000.
Français_au_Japon/Français au Japon :
Il existe une petite communauté de Français au Japon, composée en grande partie de professionnels expatriés de France et de leurs familles.
Français_en_Corée/Français en Corée :
Il y a une petite communauté de Français en Corée.
Français_au_Liban/Français au Liban :
Les Français au Liban (ou Libanais français) sont des citoyens français résidant au Liban, dont de nombreux binationaux et personnes d'ascendance mixte. Les statistiques françaises estimaient qu'il y avait environ 21 500 citoyens français vivant au Liban en 2011. Il n'y a ni statistiques libanaises officielles ni aucune information scientifique concernant leurs langues parlées et leurs affiliations religieuses supposées.
Français_de_Madagascar/Français de Madagascar :
Il existe une petite mais reconnaissable communauté de Français à Madagascar, dont la grande majorité est née à Madagascar et descend d'anciens colons et colons de France qui se sont installés à Madagascar au cours des 19e et 20e siècles. Ils constituent un groupe ethnique minoritaire de Madagascar.
Français_du_Nebraska/Français du Nebraska :
Les Français sont présents dans l'État américain du Nebraska depuis avant qu'il ne devienne un État en 1867. La région a été initialement revendiquée par la France en 1682 dans le cadre de La Louisiane, dont l'étendue était largement définie par le bassin versant du fleuve Mississippi et ses affluents. Au cours des siècles suivants, des explorateurs d'origine française, dont beaucoup étaient canadiens-français, ont piégé, chassé et établi des colonies et des postes de traite dans une grande partie du nord des Grandes Plaines, y compris le territoire qui allait devenir le Nebraska, même dans la période qui a suivi la France. a cédé ses revendications nord-américaines à l'Espagne. Au XIXe siècle, le commerce des fourrures a cédé la place aux colonies et à l'agriculture dans tout l'État, et les colons français et les migrants franco-américains ont continué à exploiter des entreprises et à construire des villes dans le Nebraska. Beaucoup de leurs descendants continuent de vivre dans l'État.
Français_au_Pakistan/Français au Pakistan :
Il y a un petit nombre de Français au Pakistan, composé principalement d'expatriés, d'employés, de conjoints français mariés à des Pakistanais et de Français d'origine pakistanaise qui sont revenus dans le pays, ainsi que de personnes d'origine française d'origine pakistanaise. Il y a moins de 4000 expatriés français au Pakistan. Des ressortissants français travaillent dans diverses branches de l'Alliance française à Lahore, Karachi et Islamabad pour la promotion de la culture et de la langue françaises tout en enseignant le français comme deuxième langue aux habitants. Ils travaillent également en tant que professeurs invités dans des instituts d'enseignement tels que l'Institut pakistanais de la mode et du design.
Français_au_Sénégal/Français au Sénégal :
Il existe une petite communauté de Français au Sénégal, reflétant l'histoire du Sénégal sous la domination de la France en tant que partie de l'Afrique occidentale française.
Français_vivant_hors_France/Français hors de France :
Les Français résidant hors de France (Français : Français établis hors de France) sont des citoyens français résidant hors du territoire actuel de la République française. Fin 2019, la présence française à l'étranger était estimée à plus de 2,5 millions de personnes. Ils avaient le droit de vote aux élections consulaires françaises de 2021. Depuis 2012, les Français résidant hors de France sont représentés à l'Assemblée nationale par onze députés élus dans les onze circonscriptions des Français d'outre-mer.
Période française/période française :
Dans l'historiographie nord-européenne, le terme période française ( français : Période française , allemand : Franzosenzeit , néerlandais : Franse tijd ) fait référence à la période entre 1794 et 1815 au cours de laquelle la majeure partie de l'Europe du Nord était contrôlée par la France républicaine ou napoléonienne . La durée exacte de la période varie selon le lieu concerné. Dans l'historiographie allemande, le terme est apparu au XIXe siècle et a développé des connotations nationalistes. Il est entré dans l'usage du bas allemand avec l'œuvre populaire de Fritz Reuter Ut de Franzosentid (1860). Il a été utilisé parallèlement au concept d' Erbfeind ("inimitié héréditaire") pour exprimer un sentiment anti-français dans le cadre de la formation d'une identité nationale allemande et en tant que tel a été utilisé de manière non neutre sous l' Empire allemand et le Troisième Reich . En Allemagne, le terme est ainsi boudé depuis la République de Bonn, les «guerres de la Révolution française» et les «guerres napoléoniennes» étant plus couramment utilisées aujourd'hui.
Pronoms_personnels français/Pronoms personnels français :
Les pronoms personnels français (analogues à l'anglais je, vous, il/elle, nous et ils) reflètent la personne et le numéro de leur référent, et dans le cas de la troisième personne, son sexe également (un peu comme la distinction anglaise entre lui et elle, sauf que le français n'a pas de pronom à la troisième personne inanimé it ou un genre neutre ils et établit ainsi cette distinction entre tous les noms à la troisième personne, singulier et pluriel). Ils reflètent également le rôle qu'ils jouent dans leur proposition : sujet, objet direct, objet indirect ou autre. Les pronoms personnels présentent un certain nombre de particularités et de complications grammaticales que l'on ne trouve pas chez leurs homologues anglais : certains d'entre eux ne peuvent être utilisés que dans certaines circonstances ; certains d'entre eux changent de forme en fonction des mots environnants; et leur placement est en grande partie sans rapport avec le placement des noms qu'ils remplacent.
French petition_against_age_of_consent_laws/Pétition française contre les lois sur l'âge du consentement :
En 1977, une pétition a été adressée au parlement français demandant l'abrogation de plusieurs articles de la loi sur l'âge du consentement. L'argument principal derrière la pétition était la disparité de l'âge du consentement créée par une législation précédente, qui légalisait les relations sexuelles hétérosexuelles à 15 ans, mais interdisait la sodomie et les actes similaires jusqu'à 18 ans. Un certain nombre d'intellectuels français, dont Michel Foucault, Gilles Deleuze, Jacques Derrida, Louis Aragon, Roland Barthes, Simone de Beauvoir, Jean-Paul Sartre, Félix Guattari, Michel Leiris, Alain Robbe-Grillet, Philippe Sollers, Jacques Rancière, Jean-François Lyotard, Francis Ponge, Bernard Besret et divers médecins et psychologues éminents ont signé la pétition. En 1979, deux lettres ouvertes ont été publiées dans des journaux français pour défendre des personnes arrêtées sous l'inculpation de viol sur mineure, dans le cadre de la réforme des lois sur l'âge du consentement.
Philosophie française/Philosophie française :
La philosophie française, entendue ici au sens de philosophie en langue française, est extrêmement diversifiée et a influencé l'ensemble de la philosophie occidentale pendant des siècles, de la scolastique médiévale de Pierre Abélard, en passant par la fondation de la philosophie moderne par René Descartes, à la philosophie du XXe siècle. de la science, de l'existentialisme, de la phénoménologie, du structuralisme et du postmodernisme.
Phonologie française/phonologie française :
La phonologie française est le système sonore du français. Cet article traite principalement de la phonologie de toutes les variétés de français standard. Les caractéristiques phonologiques notables incluent son r uvulaire , ses voyelles nasales et trois processus affectant les sons finaux de mot: la liaison , un cas spécifique de sandhi dans lequel les consonnes finales de mot ne sont pas prononcées à moins qu'elles ne soient suivies d'un mot commençant par une voyelle ; élision , dans laquelle certaines instances de / ə / ( schwa ) sont élidées (comme lorsqu'elles sont finales avant une voyelle initiale); enchaînement (resyllabification) dans lequel les consonnes finales et initiales du mot peuvent être déplacées à travers une limite de syllabe, avec des syllabes traversant les limites du mot : Un exemple de ce qui précède est ceci : Écrit : On a laissé la fenêtre ouverte. Signification : "Nous avons laissé la fenêtre ouverte." Isolément : /ɔ̃ a lɛse la fənɛːt(ʁ) uvɛʁt/ Ensemble : [ɔ̃.na.lɛ.se.laf.nɛ.tʁu.vɛʁt]
Poésie française/poésie française :
La poésie française ( français : Poésie française ) est une catégorie de la littérature française . Il peut s'agir de poésie francophone composée hors de France et de poésie écrite dans d'autres langues de France.
Polonais français/polonais français :
Le polissage français est une technique de finition du bois qui donne une surface très brillante, avec une couleur profonde et une chatoyance. Le polissage français consiste à appliquer de nombreuses couches minces de gomme laque dissoute dans de l'alcool dénaturé à l'aide d'un tampon de frottement lubrifié avec une variété d'huiles. Le tampon de frottement est fait de coton absorbant ou d'ouate de tissu de laine à l'intérieur d'un morceau de tissu (généralement un tissu de coton doux) et est communément appelé une mode, également appelée caoutchouc, tampon ou muñeca (espagnol pour "poupée de chiffon") .Le vernis français est un processus, pas un matériau. Le matériau principal est la gomme laque, bien qu'il existe plusieurs autres finitions à base de gomme laque, qui ne sont pas toutes classées comme polissage français. La technique polonaise française est une excellente méthode pour accentuer le grain du bois exotique. La finition est plus douce que les vernis et les laques modernes, et est particulièrement sensible aux déversements d'eau ou d'alcool, qui peuvent produire des marques blanches nuageuses, tout comme les dommages causés par la chaleur. D'autre part, le vernis français est plus simple à réparer, contrairement aux finitions de vernis traditionnelles et modernes.
Musique pop française/Musique pop française :
La musique pop française est une musique pop chantée en langue française. Il est généralement interprété par des chanteurs de France, du Canada, de Belgique, de Suisse ou de l'une des autres régions francophones du monde. Le public cible est le marché francophone (principalement la France), qui est considérablement plus petit et largement indépendant du marché anglophone traditionnel.
Musique_populaire française/Musique populaire française :
La musique populaire française est une musique de France appartenant à un certain nombre de styles musicaux accessibles au grand public et principalement distribués commercialement. Elle contraste avec la musique classique française, qui était historiquement la musique des élites ou des couches supérieures de la société, et la musique folklorique française traditionnelle qui était partagée de manière non commerciale. Il est parfois abrégé en musique pop française, bien que la musique pop française soit plus souvent utilisée pour une branche plus étroite de la musique populaire. La fin du 19ème siècle a vu l'aube du music-hall où Yvette Guilbert était une star majeure. L'époque a duré jusqu'aux années 1930 et a vu passer Félix Mayol, Lucienne Boyer, Marie-Louise Damien, Marie Dubas, Fréhel, Georges Guibourg, Tino Rossi, Jean Sablon, Charles Trenet et Maurice Chevalier. La musique populaire française du 20e siècle comprenait de la chanson d'Édith Piaf ainsi que de Georges Brassens et des musiciens d'art et d'essai comme Brigitte Fontaine. Les années 60 ont apporté la vague du Ye-Ye avec des légendes telles que Françoise Hardy, Serge Zarzuelas espagnoles et opérettes italiennes, la chanson française s'inscrit néanmoins aujourd'hui encore dans un mouvement social français dynamique qui, depuis des siècles - depuis la Révolution française - a ému le public avec des et souvent des paroles poétiques alliées au réalisme autour de thèmes sociaux, de spiritualité et d'amour. Les chansons les plus reconnues telles que "Non, je ne regrette rien", "Les feuilles mortes" ou "Ne me quitte pas" de Jacques Brel ont des successeurs dans divers genres tels que la musique électronique française, la pop ou le rap. Cependant, le genre de la chanson reste populaire et il existe même des concours tels que Vive la reprise. Parmi les adeptes modernes de la chanson, on retrouve Pierre Bachelet ou Paloma Berganza ; ainsi que quelques versions fusion comme la version d'Estrella Morente de "Ne me quitte pas".
Porcelaine française/Porcelaine française :
La porcelaine française a une histoire qui s'étend du XVIIe siècle à nos jours. Les Français ont été fortement impliqués dans les premiers efforts européens pour découvrir les secrets de la fabrication de la porcelaine à pâte dure connue de la porcelaine d'exportation chinoise et japonaise. Ils ont réussi à développer la porcelaine à pâte molle, mais la porcelaine de Meissen a été la première à fabriquer de la vraie pâte dure, vers 1710, et les Français ont mis plus de 50 ans à rattraper Meissen et les autres usines allemandes. Mais dans les années 1760, du kaolin avait été découvert près de Limoges, et l'usine de Sèvres, propriété royale, a pris la tête du design européen de la porcelaine alors que le rococo se transformait en ce qui est largement connu sous le nom de style Louis XVI, puis de style Empire. Les styles français furent bientôt imités en porcelaine en Allemagne, en Angleterre et jusqu'en Russie. Ils ont également été imités dans la faïence française moins chère, et cela et d'autres matériaux ailleurs. Cette domination a duré au moins jusqu'en 1830. Avant la Révolution française en 1789, la production française était compliquée par divers brevets royaux et monopoles limitant la production de divers types de marchandises, qui pouvaient parfois être contournés en obtenant la "protection" d'un membre du famille royale ou courtisan principal; cela pourrait ou non impliquer la propriété par eux. Tout au long des XVIIIe et XIXe siècles, la France a connu une industrie de la faïence vigoureuse, fabriquant des faïences à l'étain de haute qualité qui sont restées en contact avec la mode artistique. Au moins avant 1800, cela s'adressait avec succès au bas de gamme du marché, de sorte que les usines de porcelaine se concentraient sur le haut de gamme, en France et ailleurs. Par rapport aux autres pays européens, les fabricants français se sont généralement concentrés sur les arts de la table et les récipients décoratifs plutôt que sur les personnages, la porcelaine de Mennecy-Villeroy faisant figure d'exception. Là où des figures et des groupes ont été produits, ceux-ci étaient le plus souvent dans l'invention française de la porcelaine biscuit non émaillée.
Bureaux_de_poste_français_à_l'étranger/Bureaux de poste français à l'étranger :
Les bureaux de poste français à l'étranger étaient un réseau mondial de bureaux de poste dans des pays étrangers établis par la France pour fournir un service de courrier là où les services locaux étaient jugés dangereux ou peu fiables. Ils étaient généralement installés dans des villes présentant un intérêt commercial français. Ils ont commencé à apparaître au début du 19e siècle, ont atteint leur apogée au début du 20e siècle, puis ont commencé à fermer dans les années 1910 et 1920, le bureau de Kwangchou en Chine ayant résisté jusqu'aux années 1940. Bureaux à l'étranger : Bureaux de poste français en Chine Bureaux de poste français en Crète Bureaux de poste français en Égypte Bureaux de poste français dans l'Empire ottoman Bureaux de poste français à Zanzibar
Bureaux_de_poste_français_en_Chine/Bureaux de poste français en Chine :
Les bureaux de poste français en Chine faisaient partie des bureaux de poste entretenus par des puissances étrangères en Chine du milieu du XIXe siècle jusqu'en 1922. Le premier bureau de poste français en Chine a ouvert ses portes en 1862. Au départ, le gouvernement français utilisait des timbres-poste français ordinaires pour ces bureaux. . Ces timbres précurseurs peuvent être démontrés comme ayant été vendus ou utilisés en Chine uniquement par un cachet de la poste. Les timbres utilisés à Shanghai avant 1876, par exemple, ne peuvent être identifiés que par une annulation en forme de losange d'un type appelé (en français) "losange à gros chiffres" avec les chiffres "5104" au centre de l'annulation. .
Bureaux_de_poste_francais_en_Crete/Bureaux de poste français en Crète :
Les bureaux de poste français en Crète faisaient partie d'un ensemble de bureaux de poste entretenus par des pays étrangers à la fin des années 1800 et au début des années 1900, après la rupture de la Crète avec l'Empire ottoman, et jusqu'en 1914 après l'unification de la Crète à la Grèce en 1913. Les bureaux étaient en [[Chania] LA CANEE Rethymnon RETHYMNON Heraklion CANDIE Sitia SITIA Ierapetra HIERAPETRA et Agios Nikolaos SAN NICOLO; les trois derniers étaient déjà fermés fin 1899La France émettait des timbres-poste pour ses bureaux de Crète en 1902 et 1903. La première série comprenait 15 valeurs, d'un centime à cinq francs, constituées du dessin des timbres français de 1900, modifié pour être inscrit "CRÈTE". Ce n'était qu'une solution partielle, puisque la monnaie locale était toujours en piastres, et ainsi en 1903 les bureaux de poste ont émis cinq des plus grandes valeurs surtaxées avec des valeurs de une à vingt piastres.
Bureaux_de_poste_francais_en_Egypte/Bureaux de poste français en Egypte :
Les bureaux de poste français en Égypte étaient un système de bureaux de poste maintenu par la France en Égypte au XIXe siècle et au début du XXe siècle. Ils étaient principalement destinés à faciliter les intérêts commerciaux et commerciaux qui devaient communiquer entre la France et les points à l'est. Les bureaux de poste étaient situés à Alexandrie, au Caire, à Suez et à Port-Saïd. Initialement, dans la période pré-timbre, les lettres étaient envoyées avec les marques postales appropriées pour indiquer le paiement et le non-paiement (lettres voyageant «portant» en termes philatéliques). En 1857, les timbres-poste réguliers de France ont été distribués pour être utilisés dans les bureaux de poste consulaires français en Égypte. Bien que les lettres puissent toujours être envoyées sans affranchissement, dans la pratique, la plupart des lettres étaient envoyées affranchies avec des timbres payant le tarif requis. L'utilisation des timbres de France généralement émis s'est arrêtée en 1898 et en 1899, les timbres ont été officiellement surimprimés pour les bureaux de poste d'Alexandrie et de Port-Saïd (les bureaux de poste de Suez et du Caire ont fermé avant ce changement). La France a émis des timbres-poste pour chacun des deux bureaux de poste restants, généralement en même temps et avec les mêmes caractéristiques générales, l'un surchargé ou inscrit "ALEXANDRIE" et l'autre "PORT-SAID". Le premier numéro parut en 1899; il se composait du nom du bureau de poste (tel que décrit ci-dessus) en surimpression sur les timbres actuels "Type Sage", un total de 15 valeurs allant d'un centime à cinq francs. Une pénurie des valeurs 25c à Port-Saïd a nécessité des surtaxes sur la valeur 10c, lisant "PORT SAID / VINGT / CINQ". Quelques-uns d'entre eux étaient en outre surimprimés avec "25" à l'encre rouge. Les premiers timbres inscrits pour ces bureaux de poste étaient les dessins français de 1900 modifiés pour inclure les noms des bureaux de poste. Les 15 valeurs sont apparues en 1902 et 1903. En 1921, les timbres ont été surtaxés en monnaie égyptienne, au taux d'environ 2,5 centimes par milième. Il existe plusieurs formes de surtaxe. À Alexandrie, les surtaxes locales indiquent « 4 Mill ». etc., tandis qu'à Port-Saïd on lit "4/Millièmes", avec le chiffre en caractères sans empattement. Peu de temps après, les suppléments produits à Paris sont arrivés dans les deux bureaux; ils lisent "4 / MILLIEMES" etc. Une nouvelle série de surtaxes en 1925 a ajouté des barres noires pour masquer les valeurs de la monnaie française. En 1927 et 1928, les anciens modèles ont été réimprimés mais avec des valeurs millièmes remplacées, allant de 3 m à 250 m.
Bureaux_de_poste_francais_à_Zanzibar/Bureaux de poste français à Zanzibar :
Les bureaux de poste français à Zanzibar étaient des bureaux de poste exploités par la France à Zanzibar du 16 janvier 1889 au 31 juillet 1904, date à laquelle le Royaume-Uni a pris le contrôle direct de ce qui était auparavant un protectorat. Les premiers numéros préparés par la France pour être utilisés à Zanzibar étaient des timbres français du dessin "Type Sage", surimprimés avec des dénominations exprimées en annas (c'est-à-dire une sous-division de la roupie de Zanzibar) en haut du timbre. Ceux-ci ont commencé à apparaître en 1894. En 1896, la France a réédité ces timbres avec une surimpression "ZANZIBAR" supplémentaire au bas du timbre. De nombreux timbres de ce dessin, en particulier ceux de 1897 créés par impression sur les marges des timbres, sont très rares et chers. En 1902, des timbres français de la conception "Type Blanc", "Type Mouchon" et "Type Merson" ont été émis pour utilisation. Ces timbres incorporaient le mot «Zanzibar» dans le cadre du dessin, mais toujours surimprimés avec des dénominations en annas. Les timbres de ce dessin n'étaient pas régulièrement émis sans la surtaxe en annas.
Bureaux_de_poste_francais_dans_l_Empire_ottoman/Bureaux de poste français dans l'Empire ottoman :
Les bureaux de poste français de l'Empire ottoman étaient des bureaux de poste dans diverses villes de l'Empire ottoman gérés par la France entre 1812 et 1923. La France faisait partie d'une demi-douzaine de pays européens, les autres étant l'Autriche, la Russie, la Grande-Bretagne, l'Allemagne et l'Italie. , qui avait obtenu le droit de maintenir des bureaux de poste dans l'Empire. Ce privilège était distinct des soi-disant «capitulations» qui, depuis le XVIe siècle, avaient été négociées avec un nombre beaucoup plus grand de pays et qui accordaient certains droits extraterritoriaux aux citoyens et aux entreprises commerciales de ces pays. Initialement réservés au courrier consulaire, ces bureaux de poste pourraient bientôt être utilisés par des entreprises et des particuliers étrangers et locaux, à condition d'utiliser les timbres-poste du bureau de poste concerné. Le système a pris fin avec le traité de Lausanne en 1923. À l'origine, la poste utilisait des timbres-poste de France, mais ceux-ci étaient libellés en centimes et en francs au lieu des piastres locales, donc à partir de 1885, certains timbres français étaient surtaxés en piastres. , au taux de quatre piastres au franc. À partir de 1902, les timbres des séries Blanc, Mouchon et Merson sont émis avec l'inscription "LEVANT", à la fois en centime / franc, et avec des valeurs plus élevées surtaxées en piastres. En 1905, les timbres 15c de Beyrouth sont surtaxés avec "1 Piastre / Beyrouth". La Première Guerre mondiale a forcé la fermeture de tous les bureaux de poste le 13 octobre 1914. Après la guerre, seul le bureau d'Istanbul a rouvert, fonctionnant d'août 1921 à juillet 1923. Les timbres de France ont de nouveau été surtaxés, avec des valeurs de 30 paras à 75 piastres .
Carte postale française/Carte postale française :
Une carte postale française est un petit morceau de papier cartonné de la taille d'une carte postale avec une photographie d'une femme nue ou semi-nue. Ces cartes érotiques ont été produites en grand volume, principalement en France, à la fin du 19e et au début du 20e siècle. Le terme a été adopté aux États-Unis, où de telles cartes n'étaient pas légalement fabriquées. Les cartes étaient vendues comme cartes postales, mais le but principal n'était pas d'être envoyées par la poste, car elles auraient été interdites de livraison. Les cartes représentaient parfois même des lesbiennes nues. Des marchands ambulants français, des bureaux de tabac et une variété d'autres vendeurs ont acheté les photographies pour les revendre aux touristes.
Débats_présidentiels français/Débats présidentiels français :
Les débats présidentiels français, retransmis à la télévision, n'avaient traditionnellement lieu qu'entre les deux tours de l'élection présidentielle. En 2017, pour la première fois, un débat présidentiel a eu lieu avant le premier tour.
Élections_présidentielles_françaises_sous_la_Ve_République/Élections présidentielles françaises sous la Ve République :
Il y a eu onze élections présidentielles en France depuis l'établissement de la Cinquième République en 1958. À l'origine, le président était élu par le Collège des Notables (une assemblée d'"électeurs notables") qui comprenait environ 80 000 conseillers de comté et de ville/ville (qui avaient À la suite de la réforme constitutionnelle de novembre 1962 (loi constitutionnelle du 6 novembre), poussée par le président de Gaulle, le président est élu au suffrage direct par le peuple français au scrutin à deux tours. référendum, le président avait été élu pour un mandat de sept ans depuis 1974. Le référendum ayant été couronné de succès, le mandat a été réduit à cinq ans. Par conséquent, une fois que le vainqueur de l'élection de 2002, Jacques Chirac, a pris ses fonctions de président, la prochaine élection était prévue en 2007 plutôt qu'en 2009. Actuellement, le président de la République française est élu pour un mandat de cinq ans au scrutin à deux tours. élection en vertu de l'article 7 de la Constitution : si aucun candidat n'obtient la majorité absolue (y compris les bulletins blancs et nuls) des voix au premier tour, un second tour est organisé deux semaines plus tard entre les deux candidats ayant obtenu le plus de voix. Depuis 1965, date à laquelle le système électoral actuel (direct) a été introduit, chaque élection a fait l'objet d'un second tour. La dernière élection a eu lieu en 2022. Le premier tour a eu lieu le 10 avril 2022, le second le 24 avril.
Inauguration_présidentielle française/Inauguration présidentielle française :
L'investiture présidentielle française est un événement marquant le début d'un nouveau mandat pour le président de la France. La Constitution de la France ne mentionne aucune exigence pour la conduite des poursuites. Cependant, au fil des ans, diverses traditions ont émergé, de sorte que l'inauguration n'est pas simplement une simple passation de pouvoir, mais une journée entière de défilés, de discours, d'hommages militaires et civils et de célébrations générales. Contrairement à de nombreux autres pays, il n'y a pas de serment d'office. Le « jour de l'investiture » est fixé une dizaine de jours après le second tour de l'élection présidentielle en France, au plus tard le dernier jour du mandat du président sortant. L'"investiture" comprend non seulement la passation de pouvoir entre le président élu et le président sortant, mais aussi celle de divers dispositifs cérémoniels, tant civils que militaires. La journée est toujours considérée comme une "inauguration" ("investiture" en français) même si le président sortant est réélu. Elle doit se tenir au plus tard le dernier jour du mandat officiel du Président sortant ou, en cas de vacance par suite de démission ou de décès, dès que possible les résultats de l'élection présidentielle ont été officialisés par le Conseil constitutionnel. Conseil. Sous les IIIe et IVe républiques, le président élu était investi immédiatement le jour de son élection par les deux chambres du Parlement, la cérémonie se déroulant dans la salle Marengo (attenante au bureau du président du Congrès) du Palais de Versailles. L'investiture du président de la République française se tient désormais dans la salle de bal du palais de l'Élysée, résidence officielle de la présidence.
Presse française/presse française :
Une cafetière à piston , également connue sous le nom de cafetière , cafetière à piston , caffettiera a stantuffo , pot de presse , presse à café ou piston à café , est un dispositif de préparation du café , bien qu'il puisse également être utilisé pour d'autres tâches. En 1923, Ugo Paolini, un Italien, dépose des documents de brevet relatifs à un séparateur de jus de tomate et il développe l'idée de fabriquer une cafetière avec une action de presse et un filtre. Il cède son brevet de 1928 au designer italien Attilio Calimani et Giulio Moneta qui le déposent en 1929.
Presse française_(homonymie)/Presse française (homonymie) :
Une cafetière à piston , également connue sous le nom de pot de presse , presse à café , piston à café , cafetière ou cafetière à piston , est un simple dispositif de préparation du café. La presse française peut également faire référence à : Presse cellulaire à pression française, appareil utilisé dans l'expérimentation biologique pour perturber la membrane plasmique des cellules Extensions de triceps couché, également connues sous le nom de presses françaises, un exercice de force utilisé dans de nombreuses formes différentes d'haltérophilie L'industrie française de la presse ; voir Médias de France # Journaux Melior (police de caractères), une police
French pressure_cell_press/presse à cellule de pression française :
La presse à cellules à pression française , ou presse française , est un appareil utilisé dans l'expérimentation biologique pour perturber la membrane plasmique des cellules en les faisant passer à travers une valve étroite sous haute pression. La presse française peut également être utilisée pour la désintégration des chloroplastes, des homogénats de tissus animaux et d'autres particules biologiques. Il est capable de perturber les parois cellulaires tout en laissant le noyau cellulaire intact. La presse française a été inventée par Charles Stacy French de la Carnegie Institution de Washington. La presse utilise une pompe hydraulique externe pour entraîner un piston dans un cylindre plus grand qui contient l'échantillon liquide. L'échantillon hautement pressurisé est ensuite pressé devant une vanne à pointeau. Lorsque l'échantillon traverse la valve, le fluide subit une contrainte de cisaillement et une décompression, provoquant une perturbation cellulaire. Les principaux composants d'une presse française sont en acier inoxydable pour éviter la contamination des échantillons. Une presse française est couramment utilisée pour briser la membrane plasmique résiliente et les parois cellulaires des bactéries et autres micro-organismes pour l'isolement des protéines et d'autres composants cellulaires. La perturbation des cellules dans une presse française génère des vésicules membranaires « à l'envers » qui sont nécessaires pour de nombreux essais biochimiques in vitro. La cellule est généralement refroidie pendant la nuit avant utilisation pour préserver les activités enzymatiques. Les inconvénients de la presse incluent qu'elle n'est pas bien adaptée au traitement de grands volumes d'échantillons et qu'elle est quelque peu difficile à utiliser en raison du poids important de l'ensemble (environ 14 kg). Un autre inconvénient est que le volume de cellule d'entrée doit être exempt de gros amas de cellules, ce qui nécessite une étape de prétraitement (généralement, par sonication). Si les amas de cellules ne sont pas éliminés avant le traitement, le colmatage de la valve se produit et l'unité doit être soigneusement nettoyée avant que le traitement puisse continuer. En conséquence, de nombreux laboratoires de purification de protéines constatent que l'utilisation de lysozyme et de sonication est suffisante pour l'expression de protéines bactériennes de routine. D'autres technologies, telles que la sonication et les broyeurs à boulets, sont disponibles pour bon nombre des mêmes objectifs et ont leurs propres avantages et inconvénients. Par exemple, la sonication peut générer des forces de cisaillement élevées qui cassent l'ADN cellulaire en petits fragments. Avec une presse française, la force de cisaillement peut être soigneusement modulée en ajustant la pression du piston. La presse fournit un seul passage à travers le point de force de cisaillement maximale, limitant les dommages aux structures biologiques délicates dus au cisaillement répété, comme cela se produit dans d'autres méthodes de perturbation.
Prisonniers_de_guerre_français_dans_la_Seconde_Guerre_mondiale/Prisonniers de guerre français pendant la Seconde Guerre mondiale :
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les prisonniers de guerre français étaient principalement des soldats de la France et de son empire colonial capturés par l'Allemagne nazie. Bien qu'aucune estimation précise n'existe, le nombre de soldats français capturés lors de la bataille de France entre mai et juin 1940 est généralement reconnu à environ 1,8 million, ce qui équivaut à environ 10% de la population masculine adulte totale de la France à l'époque. Après une brève période de captivité en France, la plupart des prisonniers sont déportés en Allemagne. En Allemagne, les prisonniers étaient incarcérés dans les camps de prisonniers du Stalag ou de l'Oflag, selon leur grade, mais la grande majorité fut rapidement transférée à des détails de travail (Kommandos) travaillant dans l'agriculture ou l'industrie allemande. Les prisonniers coloniaux, cependant, sont restés dans des camps en France avec de mauvaises conditions de vie en raison des idéologies raciales nazies. Lors des négociations de l'armistice du 22 juin 1940, le gouvernement français de Vichy adopte une politique de collaboration dans l'espoir de concessions allemandes permettant le rapatriement. Les Allemands ont néanmoins reporté le retour des prisonniers jusqu'à la négociation d'un traité de paix définitif, qui n'a jamais eu lieu en raison du refus du Royaume-Uni de se rendre et de la défaite de l'Allemagne lors de la bataille d'Angleterre. L'absence d'une grande partie de la population masculine de France a également eu des conséquences importantes sur la position des femmes dans la France occupée et la collecte de fonds caritatifs au nom des prisonniers a joué un rôle important dans la vie quotidienne des Français jusqu'à la fin de l'occupation. Des rapatriements limités de certaines catégories de prisonniers de guerre interviennent à partir de 1940 et le gouvernement tient à encourager le retour des prisonniers, lançant même le système impopulaire de la relève afin d'échanger des prisonniers de guerre contre des ouvriers français partant travailler en Allemagne. Néanmoins, de nombreux prisonniers restèrent en captivité allemande jusqu'à la défaite de l'Allemagne en 1945. Les prisonniers qui rentraient en France, soit par rapatriement, soit par évasion, se trouvaient généralement stigmatisés par la population civile française et recevaient peu de reconnaissance officielle.
Corsaire français_Adolphe/Corsaire français Adolphe :
La Royal Navy britannique a capturé au moins quatre corsaires français nommés Adolphe pendant la période des guerres de la Révolution française et napoléoniennes : Guerres de la Révolution française 1797 : En mai 1797, le HMS Seagull, Nautilus et le cotre armé engagé King George ont capturé le lougre corsaire français Adolphe. Le roi George a mené la chasse avec Nautilus et Seagull se joignant avant que Nautilus ne réussisse à capturer Adolphe. Adolphe a été percé de 12 canons mais en avait jeté par-dessus bord pendant la poursuite. Lorsque les Britanniques l'ont capturée, Adolphe avait cinq canons de transport, huit émerillons et un équipage de 35 personnes. Elle était nouvelle, neuf jours au départ de Boulogne lors de sa première croisière et n'avait remporté aucun prix. 1798 : Le HMS Corso capture Adolphe, de six canons et 42 hommes, vers le 20 novembre 1798 près de la baie de Tanger. 1807 : Le 4 décembre 1807, le HMS Leda captura le lougre corsaire Adolphe. Il y avait aussi d'autres corsaires de ce nom : En 1799-1800, pendant la Quasi-Guerre, Adolphe, César Cronstag, capitaine, captura quatre navires américains. Lloyd's List rapporta le 14 juin 1811 que le corsaire français Adolphe avait capturé George et Mary, mais que le HMS Tonnant avait repris George et Mary, qui naviguaient depuis les Antilles et qui arrivèrent à Plymouth le 11 juin.
Corsaire français_Bellone_(1745)/Corsaire français Bellone (1745) :
Bellone, était un corsaire français. Bellone a été impliqué dans une bataille navale dans le Loch nan Uamh pendant le soulèvement jacobite. Elle a été capturée en 1747. Elle a été mise au service de la Royal Navy sous le nom de HMS Bellona et a été vendue en 1749.
Corsaire français_Mars_(1746)/Corsaire français Mars (1746) :
Mars, était un corsaire français. Mars a été impliqué dans une bataille navale dans le Loch nan Uamh lors du soulèvement jacobite. Le HMS Dreadnought l'a capturée au large de Cape Clear en 1747.
Corsaire français_Vengeur/Corsaire français Vengeur :
De nombreux corsaires français ont porté le nom de Vengeur ("Avenger") :
Pronoms français/Pronoms français :
Les pronoms français sont fléchis pour indiquer leur rôle dans la phrase (sujet, objet direct, etc.), ainsi que pour refléter la personne, le sexe et le nombre de leurs référents.
Protectorat français/protectorat français :
Le protectorat français peut désigner : Le protectorat français du Cambodge Le protectorat français du Laos Le protectorat français au Maroc Le protectorat français de Tunisie L'Annam (protectorat français) Le Tonkin (protectorat français) Le protectorat malgache Le protectorat de la Sarre
Protectorat français_au_Maroc/protectorat français au Maroc :
Le protectorat français au Maroc ( français : Protectorat français au Maroc ; arabe : الحماية الفرنسية في المغرب ), également connu sous le nom de Maroc français , était la monarchie constitutionnelle française , le protectorat de l'État unitaire et une grande puissance au Maroc entre 1912 et 1956 occupation militaire d'un grand partie du Maroc établie sous la forme d'un protectorat imposé par la France tout en préservant le régime royal marocain connu sous le nom d'empire chérifien sous la domination française. Le protectorat a été officiellement établi le 30 mars 1912, lorsque le sultan Abd al-Hafid a signé le traité de Fès, bien que l'occupation militaire française du Maroc ait commencé avec l'invasion d'Oujda et le bombardement de Casablanca en 1907. Le protectorat français a duré jusqu'à la dissolution du traité de Fès du 2 mars 1956, avec la déclaration commune franco-marocaine. Le mouvement d'indépendance du Maroc, décrit dans l'historiographie marocaine comme la Révolution du Roi et du Peuple, a restauré l'exilé Muhammad V mais n'a pas mis fin à la présence française au Maroc. La France a préservé son influence dans le pays, y compris le droit de stationner des troupes françaises et d'avoir son mot à dire dans la politique étrangère du Maroc. Les colons français ont également maintenu leurs droits et leurs biens. Le protectorat français partageait le territoire avec le protectorat espagnol, établi et dissous dans les mêmes années; ses frontières se composaient de la zone du Maroc entre le «corridor de Taza» et le fleuve Draa, y compris des terres tribales clairsemées, et la capitale officielle était Rabat.
Protectorat_français_du_Cambodge/protectorat français du Cambodge :
Le protectorat français du Cambodge (Khmer: ប្រទេស កម្ពុជាក្រោម អាណាព្យាបាល បារាំង; français: Protectorat Français du Cambodge) fait référence au Royaume du Cambodge lorsqu'il s'agissait d'un protectorat français en France Indochine, une collection de protectorats d'Asie du Sud-Est au sein de l'empire colonial français. Le protectorat a été établi en 1863 lorsque le roi cambodgien Norodom a demandé l'établissement d'un protectorat français sur son pays, tandis que le Siam (Thaïlande moderne) a renoncé à la suzeraineté sur le Cambodge et a officiellement reconnu le protectorat français sur le Cambodge. Le Cambodge a été intégré à l'union de l'Indochine française en 1887 avec les colonies et protectorats français du Vietnam (Cochinchine, Annam et Tonkin). En 1946, le Cambodge a obtenu l'autonomie au sein de l'Union française et son statut de protectorat a été aboli en 1949. Le Cambodge a ensuite obtenu son indépendance. La journée a été célébrée comme jour de l'indépendance le 9 novembre 1953.
Protectorat_français_du_Laos/protectorat français du Laos :
Le protectorat français du Laos ( français : Protectorat français du Laos ) était un protectorat français en Asie du Sud-Est de ce qui est aujourd'hui le Laos entre 1893 et ​​1953 - avec un bref interrègne en tant qu'État fantoche japonais en 1945 - qui faisait partie de l' Indochine française . Il a été établi sur le vassal siamois, le royaume de Luang Prabang, à la suite de la guerre franco-siamoise en 1893. Il a été intégré à l'Indochine française et dans les années suivantes, d'autres vassaux siamois, la principauté de Phuan et le royaume de Champassak, ont été annexés à en 1899 et 1904, respectivement. Le protectorat de Luang Prabang était théoriquement sous le règne de son roi, mais le pouvoir réel appartenait à un gouverneur général français local, qui à son tour relevait du gouverneur général de l'Indochine française. Les régions annexées plus tard du Laos étaient cependant sous la domination française pure. Pendant la Seconde Guerre mondiale, le protectorat a brièvement proclamé l'indépendance sous l'occupation japonaise en 1945. Après la capitulation du Japon peu de temps après, la restauration du contrôle français sur le pays s'est heurtée à l'opposition du nouveau gouvernement Lao Issara, qui a finalement échoué en avril 1946. Le Le protectorat a été rétabli, mais peu de temps après que le royaume a été étendu pour englober toutes les régions laotiennes et a reçu l'autonomie au sein de l'Union française en tant que Royaume du Laos. Il a obtenu son indépendance totale après le traité franco-lao en 1953, lors des dernières étapes de la première guerre d'Indochine. La dissolution définitive de l'Indochine française est intervenue avec la Conférence de Genève de 1954.
protectorat_français_de_Tunisie/protectorat français de Tunisie :
Le protectorat français de Tunisie ( français : Protectorat français de Tunisie ; arabe : الحماية الفرنسية في تونس al-Ḥimāya al-Fransīya fī Tūnis ), communément appelé simplement la Tunisie française , a été créé en 1881, à l'époque de l' Empire colonial français , et a duré jusqu'à l'indépendance tunisienne en 1956. Le protectorat a été établi par le traité du Bardo du 12 mai 1881 après une conquête militaire, malgré la désapprobation italienne. Elle faisait partie de l'Afrique du Nord française avec l'Algérie française et le protectorat du Maroc, et plus largement de l'Empire français. La souveraineté tunisienne est plus réduite en 1883, le Bey ne fait que signer les décrets et lois préparés par le Résident Général de France en Tunisie. Le gouvernement tunisien au niveau local est resté en place, et n'a fait que la coordination entre les Tunisiens et les administrations mises en place sur le modèle de ce qui existait en France. Le budget de l'État tunisien a été rapidement assaini, ce qui a permis de lancer de multiples programmes de construction d'infrastructures (routes, voies ferrées, ports, phares, écoles, hôpitaux, etc.) et les réformes intervenues sous l'ère Beylik y ont contribué, ce qui a transforma complètement le pays surtout au profit des colons, pour la plupart des Italiens dont le nombre augmentait rapidement. Toute une législation foncière fut mise en place permettant l'acquisition ou la confiscation de terres afin de créer des lots de colonisation revendus aux colons français. Le premier parti nationaliste, Destour, est créé en 1920, mais son activité politique diminue rapidement en 1922. Cependant, les Tunisiens formés dans les universités françaises relancent le mouvement nationaliste. Un nouveau parti, le Néo Destour, est créé en 1934 dont les méthodes montrent rapidement leur efficacité. La répression policière n'a fait qu'accentuer la mobilisation du peuple tunisien. L'occupation du pays en 1942 par l'Allemagne et la destitution de Moncef Bey en 1943 par les autorités françaises renforcent l'exaspération de la population. Après trois ans de guérilla, l'autonomie interne est accordée en 1955. Le protectorat est finalement aboli le 20 mars 1956.
Architecture_provinciale_francaise/Architecture_provinciale_francaise :
L'architecture provinciale française, également connue sous le nom d'architecture éclectique française, comprend des manoirs ou des châteaux qui ont été construits par des aristocrates français à partir des années 1600. Les maisons sont caractérisées par des portes cintrées et des éléments placés symétriquement. Ils sont généralement hauts de deux étages avec des toits en croupe raides. La conception est arrivée aux États-Unis après le retour des militaires américains après avoir combattu en France pendant la Première Guerre mondiale.
Ponctuation française/Ponctuation française :
]
Punk français/punk français :
Le punk français est du punk rock français. Le punk rock se développe en France au milieu des années 1970, fortement influencé par les scènes aux États-Unis et au Royaume-Uni, mais influençant également cette dernière. Le premier festival punk rock européen a eu lieu à Mont-de-Marsan en France en août 1976.
Signalisation_ferroviaire française/Signalisation ferroviaire française :
Le système de signalisation ferroviaire français actuel est en vigueur sur le Réseau Ferré de France (aujourd'hui SNCF Réseau) depuis 1930, date à laquelle le code Verlant a été appliqué.
Camps_de_rééducation_français/Camps de rééducation_français :
Les camps de rééducation français, officiellement appelés Centre de Prévention, d'Intégration et de Citoyenneté (Le Centre de Prévention, D'insertion et de Citoyenneté), ont été planifiés et partiellement mis en œuvre des camps de déradicalisation annoncés par le gouvernement français en mai 2016, suite à une augmentation de de violents attentats terroristes à travers la France, comme la fusillade de Charlie Hebdo en janvier 2015 et les attentats de novembre 2015 à Paris. Annoncé par le Premier ministre français de l'époque, Manuel Valls, le 9 mai 2016 dans le cadre du nouveau Comité interministériel de prévention de la délinquance et de la radicalisation, le programme visait à mettre en place des « centres de traitement » dans toutes les régions de France d'ici fin 2017. Le premier camp ouvert en septembre 2016 à Beaumont-en-Véron, situé dans le château de Pontourny, un manoir du XVIIIe siècle dans le centre de la France. Le camp avait une capacité totale de 25 personnes, alors qu'à son apogée abritait 9 participants. Selon France 24, le premier camp a été fermé en août 2017 après des inquiétudes de la communauté locale, ainsi que des critiques sur les critères d'admission, qui spécifiaient des participants volontaires qui n'avaient pas commis d'infractions terroristes. Suite à ces inquiétudes, un comité sénatorial a qualifié le programme de « fiasco complet », entraînant la fermeture du camp.
Navire_de_sauvetage_français_Argonaute_(2004)/Navire de sauvetage français Argonaute (2004) :
L'Argonaute est un navire de la Marine nationale française spécialisé dans le sauvetage et la décontamination. Argonaute est équipé pour le système de sauvetage sous-marin de l'OTAN.
Système_de_la_ligue_de_rugby_francais/Système de la ligue_de_rugby_française :
Le système de la ligue française de rugby est une structure à quatre niveaux, la principale compétition nationale de clubs étant le championnat Elite One. En dessous se trouve le championnat Elite Two et un certain nombre de ligues régionales. Les équipes de chaque compétition peuvent changer chaque année en fonction du classement final et de la relégation/promotion. Il n'y a pas de structure établie pour la promotion et la relégation. Si un club veut monter ou descendre d'un niveau alors il consultera la Fédération Française de Rugby à XIII qui prendra la décision. Les clubs français peuvent également postuler à la Rugby Football League pour participer à n'importe quel niveau du système de la ligue britannique de rugby.
French rugby_union_system/French rugby union system :
La grande compétition nationale des clubs en France est le Top 14 (anciennement le Top 16). Le Top 14 se joue à domicile et à l'extérieur entre les quatorze meilleures équipes de clubs en France. La deuxième compétition majeure en France est la compétition Rugby Pro D2. Un système de relégation existe entre les deux niveaux de compétition. Les deux compétitions sont gérées par la Ligue Nationale de Rugby (LNR). En dessous des ligues professionnelles se trouvent la Nationale, la Nationale 2, la Fédérale 1, la Fédérale 2, la Fédérale 3 et un certain nombre de ligues inférieures. Top 14 Rugby Pro D2 Nationale Nationale 2 Fédérale 1 Fédérale 2 Fédérale 3 Ligues inférieures

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Gladiator 2000 film 2005 soundtrack""

Heureux d'être_gay / Heureux d'être gay : " Glad to Be Gay " est une chanson du groupe britannique de punk rock / new...